Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro?

258 Replies, 52889 Views

Luiz2812 Escreveu:É poisé, um que eu vejo muito tbm é apoiarem IA pra transformar a voz do ator em português, só que daí tem bizarrices como aquele vídeo do Leonardo DiCaprio falando português com a voz dele e ficou horrível

E se mentisse p eles e falasse q é uma dublagem, com certeza essa mesma galera ia dizer: ain, tá mal dublado. Essa voz nem combina com ele, a dublagem estraga o filme...
Pois é, muita gente apoiando IA. Acho que nem os dubladores esperavam isso, visto que o público BR costuma ter uma devoção com dublagem
Me bateu uma tristeza lendo isso, para algo dá certo tem que ter apoio da população se eles apoiam o IA, é porque meio que já era.
Thiago. Escreveu:Pois é, muita gente apoiando IA. Acho que nem os dubladores esperavam isso, visto que o público BR costuma ter uma devoção com dublagem

Como foi dito, ainda existe uma aversão a dublagem pelo público brasileiro, só que esse tipo de sentimento hoje em dia é mais incubado do que anos atrás, onde antigamente falar mal de dublagem era algo mais "cool", hoje em dia é justamente o contrário e por isso muitos ainda escondem esse tipo de opinião.

Pior que os que apoiam a IA com base dizendo que a "dublagem brasileira é ruim" não entendem e não sabem absolutamente nada de como funciona o processo e fica espalhando desinformação na internet. Tempos sombrios, podem aguardar...
É puro hateirismo da dublagem, pior que isso é ainda muito vivo o Pablo Villaca mostrou isso
Thiago. Escreveu:Pois é, muita gente apoiando IA. Acho que nem os dubladores esperavam isso, visto que o público BR costuma ter uma devoção com dublagem

Nem voltariam atrás se cantores e músicos perderem espaço pra IAs
Reinaldo Escreveu:Nem voltariam atrás se cantores e músicos perderem espaço pra IAs

Já existe IA que faz música. Só precisa botar a letra que eles criam uma voz e o instrumental
Thiago. Escreveu:Pois é, muita gente apoiando IA. Acho que nem os dubladores esperavam isso, visto que o público BR costuma ter uma devoção com dublagem

Correção: uma parte do público tem devoção com dubladores, e alguns dubladores na verdade, se formos ver, muito em razão de nostalgia da infância.

Há também a parcela que odeia. Ela só estava incubada justamente em razão da notoriedade que tantos dubladores alcançaram após a internet.

Basta lembrar de algumas discussões que aconteceram quando FX, Sony, Warner e cia adicionaram conteúdo dublado em suas programações. Eram comentários de repulsa e quase nojo.

Basta se lembrar de matérias como essa: https://oglobo.globo.com/cultura/televis...ca-3262532
E essa: https://oglobo.globo.com/cultura/revista...et-3919886
Ou essa: https://ligadoemserie.com.br/2011/08/a-d...a-tv-paga/ (Leiam os comentários)

Pior que, eu nem discordo (e mesmo que eu quisesse, não conseguiria discordar, mesmo) de algumas críticas feitas a determinadas dublagens citadas nessas matérias. Family Guy mesmo, nessa época aí (até 2012 mais ou menos), o desenho tinha aquela dublagem quadradíssima e literal com um texto horrendamente traduzido da Dublavídeo, que assassinava toda a graça da série, e era o tipo de dublagem perfeita a ser atacada, argumentos não faltavam.

Lembro que no tópico de Dublagens de Miami, alguns users antigos mostraram insatisfação e tristeza em posts mais antigos ao ver "a dublagem de Miami ser normalizada" e que "era um prato cheio para legendeiros atacarem a dublagem nacional", só que os "legendeiros", na prática, sempre gostaram muito mais de, por exemplo, um South Park dublado do que um Family Guy ou até Simpsons em língua portuguesa, esse nunca foi o problema real da imagem da dublagem para o grande público. Claro que a dublagem hoje não é igual ao que ela era em 2008 ou 2011, mas pelo visto, esse sentimento que havia naquele tempo não sumiu totalmente.

Basta ver que, outra coisa que nunca contribuiu positivamente foi ver dubladores lavando roupa suja abertamente em redes sociais, queimando colegas e estúdios. Se engana quem acha que tretas como o SATED (RJ e SP) contra polos alternativos, por exemplo, foram bem vistas para o lado dos dubladores do eixo da perspectiva de quem não é fã de dublagem, porque não foram. Eu já vi fã de dublagem aqui no Fórum achar lindo e correto dubladores sendo vetados de estúdios por trabalharem em algum específico, só que quem não é fã de dublagem, e vê isso de fora, fica totalmente horrorizado. Claro que, ainda mais depois da pandemia com o remoto, isso caiu e o mercado abriu muito, mas basta lembrar lá de 2016, 2017.
A ideia de que "existe panelinha em dublagem" é bastante ultrapassada na prática, hoje em dia o mercado é muito maior, só que muita gente ainda acredita nela.

Isso também me faz lembrar de quando o Wendel Bezerra falou no FLOW que, via de regra, os dubladores em SP perderam (e ainda perdem) muito tempo com "coisas pequenas", se não me engano foi a expressão usada por ele, do que em pautas realmente necessárias à categoria e aos profissionais da voz. E se o Wendel tem essa percepção, é porque a coisa é assim de fato.
Sabe o pior? Muitos artistas brasileiros que se auto-proclamam de "intelectuais" também odeiam dublagem. Dia desse eu tava ouvindo uma entrevista da Adriana Calcanhotto na rádio onde ela tava procurando um filme antigo pra ver no canal fechado e quando achou o filme que ela queria, estava dublado. E ela disse que desligou a TV na hora porque odiava filme dublado. Na época que Gilberto Gil era o ministro da cultura do país, houve uma paralisação na dublagem e eles apelaram pro então ministro na época por seus direitos, e a resposta que eles receberam foi: "Só assisto filme legendado".

Então enquanto tivermos essa patota de "artistas" hipócritas também minando o ramo da dublagem do Brasil, situações como essa serão recorrentes.
Thiago. Escreveu:Já existe IA que faz música. Só precisa botar a letra que eles criam uma voz e o instrumental

Tô falando de trocarem os famosos mesmo. Não é fácil acontecer mas não impossível.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 55 6.358 51 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.623 3 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.706 6 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.365 7 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Nota de Falecimento - Artistas brasileiros da voz Paseven 765 110.492 Ontem, 23:52
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)