"Efeito Mandela" na dublagem

199 Replies, 26067 Views

Por um bom tempo eu fui dos que entenderam errado oq o Scar falou no final do rei leão?
Tive por muitos anos um Efeito Mandela fudido em relação à dublagem da Sincrovídeo do Batman do Tim Burton.

Na cena em que o Batman rusha em direção ao Coringa com o Batmóvel, no original o Jack Nicholson diz "Come on you gruesome son of a bitch"; eu tinha uma memória perfeita do Allan Lima nessa primeira versão dizendo "seu morcego filho da puta".

Aí podem dizer, "ah mas filme nessa época não tinha palavrão, muito difícil" e de fato, mas essa dublagem foi direto pra vídeo e TV Paga, nunca exibida na TV Aberta, assim como várias dublagens da BKS da mesma década que tinham palavrão à torto e a direito, então na minha cabeça não parecia tão absurdo.

Imaginem a minha decepção quando baixei o arquivo com as duas dublagens, botei no momento lá e escutei algo totalmente diferente do que eu lembrava... acontece.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Tive por muitos anos um Efeito Mandela fudido em relação à dublagem da Sincrovídeo do Batman do Tim Burton.

Na cena em que o Batman rusha em direção ao Coringa com o Batmóvel, no original o Jack Nicholson diz "Come on you gruesome son of a bitch"; eu tinha uma memória perfeita do Allan Lima nessa primeira versão dizendo "seu morcego filho da puta".

Aí podem dizer, "ah mas filme nessa época não tinha palavrão, muito difícil" e de fato, mas essa dublagem foi direto pra vídeo e TV Paga, nunca exibida na TV Aberta, assim como várias dublagens da BKS da mesma década que tinham palavrão à torto e a direito, então na minha cabeça não parecia tão absurdo.

Imaginem a minha decepção quando baixei o arquivo com as duas dublagens, botei no momento lá e escutei algo totalmente diferente do que eu lembrava... acontece.

Só lembrei da galera que jura de pé junto que o Pimenta disse “ilimitado porra” como Palpatine kkk
Quando Ouvi a Voz da Denise Reis na Holly Hunter em Aos Treze (Alguei o DVD na Época), Achava que Era a Marli Bortoletto Nela.
Eu achava que Enigma de Outro Mundo (1982) tinha uma versão carioca com o Ricardo Schnetzer no Kurt Russell
Achou que eu tava brincando?
Eu Achava que o Jorge Vasconcellos e a Iara Riça Dublaram os Pais do Nick McLeary em Perdido nas Estrelas, À Propósito: Semana que Vem Verei Alguns Episódios do Desenho no YouTube.
Quando criança eu tinha um Efeito Mandela de achar q o Ratinho havia participado da dublagem de Bartok, o Magnífico, mas anos depois eu pesquisei e vi q ele nunca dublou essa animação.
Amar não é pecado! 🍃
Eu achava que quem tinha dublado a Sofía Vergara em Uma Festa no Ar tinha sido a Angélica Borges, mas na verdade foi a Roberta Nogueira
Achou que eu tava brincando?
Julius Rock Escreveu:Eu achava que quem tinha dublado a Sofía Vergara em Uma Festa no Ar tinha sido a Angélica Borges, mas na verdade foi a Roberta Nogueira

A voz da Roberta lembra mto a da Angélica, eu achava q a Angélica dublava a Chelsea de Two and a Half Man e era a Roberta.
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-09-2023, 13:05 por Gabriel.)
GabrielSa Escreveu:A voz da Roberta lembra mto a da Angélica, eu achava q a Angélica dublava a Chelsea de Two and a Half Man e era a Angélica.
Quem dublou a Chelsea? Angélica ou Roberta?
Amar não é pecado! 🍃

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Wiki SuperBomber3000 79 29.417 27-07-2024, 10:30
Última postagem: Thiago.
  o que Espera na Dublagem e no Dublanet pra 2024? Danilo Powers 7 1.393 18-05-2024, 18:15
Última postagem: SUPERSESIOU
  Seus Parentes e a Dublagem Atual Danilo Powers 8 3.147 19-07-2023, 20:04
Última postagem: Erick Silver
  Saudosistas da Dublagem Danilo Powers 5 731 22-03-2023, 16:29
Última postagem: Fábio
  Pra que tanto tópico redundante na área "Falando de Dublagem"? Nagato 14 1.551 14-02-2023, 08:51
Última postagem: Fábio



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)