Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1596952 Views

Fazia tempo que não tínhamos uma dublagem nova da Unidub:

https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/a...retirement
Polvo Aranha Escreveu:Fazia tempo que não tínhamos uma dublagem nova da Unidub:

https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/a...retirement

Ficou muito bom.
Quintas de Setembro com One Piece!

[Imagem: F5StqdqXoAAqYw9?format=jpg&name=large]
Polvo Aranha Escreveu:Quintas de Setembro com One Piece!

[Imagem: F5StqdqXoAAqYw9?format=jpg&name=large]

One Piece é bem vindo, mas provavelmente será o tapa-buraco de dublagens já lançadas no meio das Quintas de Dublagem, quando podiam lançar outros trabalhos de fato inéditos.
Fraco demais esses lançamentos recentes
SuperBomber3000 Escreveu:One Piece é bem vindo, mas provavelmente será o tapa-buraco de dublagens já lançadas no meio das Quintas de Dublagem, quando podiam lançar outros trabalhos de fato inéditos.

na Netflix cortaram eyecatches e as prévias,e na HBO Max restauraram elas. Imagino que na CR restaurem eles e passem com a redublagem do Marco Ribeiro no Mr. 2 Bon Clay também.
No episódio de hoje de Reencarnado Como Uma Máquina de Vendas, o Caixeta tá mostrando que assistia muito Chespirito na infância.

A do Kiko foi meio forçada, mas a do Chapolin caiu bem com a situação.
Polvo Aranha Escreveu:Quintas de Setembro com One Piece!


"A DUBLAGEM de One Piece será ADICIONADA na @Crunchyroll_PT em lotes, nas quintas de Setembro.

21 de Setembro Serão disponibilizados os episódios 1 ao 61 com DUBLAGEM.

28 de Setembro Serão disponibilizados os episódios 62 ao 130 com DUBLAGEM.

Fonte: @Yatogam1Oficial "
Estreou Tomo-Chan, dublado na Som de Vera Cruz.

E só para não deixar passar, a CR anunciou a estreia dublada dos episódios finais de Attack On Titan.


Diego brando Escreveu:Fraco demais esses lançamentos recentes

Um dos problemas nesse foco em dublagens já existentes de outros lugares, é que nos anos passados, a CR já lançou muita coisa que teve sequências depois, mas estas sequências por sua vez não ganharam dublagem até então, como The Vampire Dies in No Time, que até agora a 2ª temporada nada de ser lançada, e é uma pena porque a dublagem da 1ª ficou muito engraçada e divertida.
Trecho da dublagem de Tomo-Chan:
https://twitter.com/wdn_br/status/170022...CaS1Q&s=19

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.355 11 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.080 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.922 7 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 309.023 Hoje, 06:43
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.509 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)