Tatá Guarnieri. No Chapolin principalmente, acho excelente o trabalho do Tatá.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Quem ?o Melhor Dublador para... | |||
Op?o 1 | 2 | ||
Op?o 2 | 0 | ||
2 voto(s) |
Tatá Guarnieri. No Chapolin principalmente, acho excelente o trabalho do Tatá.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Tatá e como Luiz falou, no Chapolin ficava bem bacana
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Tatá e como Luiz disse, no Chapolin ficou bacana
O Tatá é o melhor dos quatro.
O Daniel é ótimo dublador e acho que até ficou legal no Chapolin, mas num geral na maioria dos papéis que ele fez do Chespirito não parece o Daniel de outras produções, sabe? Acho que isso era muito pior no início, quando ele fazia na Rio Sound, mas foi melhorando um pouco; ainda assim, sempre fico com a sensação de que tô assistindo alguém tentando muito imitar o Gastaldi (embora acabe soando mais como o Tatá) do que um ator de fato gabaritado como o Daniel é. Aliás, é engraçado porque o Chaves da Rio Sound foi meu primeiro contato com o Daniel e me fez desgostar dele como dublador, pra mim ele era só um imitador que nem o ViniCuca, tanto é que fiquei muito surpresa quando descobri que ele fazia o Panda de Ursos Sem Curso, porque é um trabalho muito legal, muito bem atuado, não parece o mesmo dublador pra mim.
Gosto muito do Sérgio Galvão como dublador, acho que no Chespirito ficou meio pesado, mesmo nele mais velho dos anos 90, no Chaves e Chapolin ficava horrível mas nos outros papéis até curto, pelo menos a interpretação era sempre de qualidade. Aliás, lembro de ler que o Sérgio não havia sido a primeira opção pro Chespirito, e sim o Tatá, não lembro onde li isso mas parece que o Parisi Jr. queria o Tatá e por algum motivo não rolou. O que não ajudava o Sérgio era que o trabalho feito na BKS e especialmente na Parisi Video era ruim, o texto bem mal adaptado e quadrado. O Cassiano Ricardo me parece ser um cara gente boa e um artista muito criativo, mas fica escancarada a falta de experiência dele como dublador fazendo o Chespirito; eu sempre odiei a idolatria que ele recebia nos fóruns CH só por causa das adaptações e das palavras de baixo calão, e eu concordo que o texto da Gota Mágica era bem melhor que o da BKS/Parisi e que o Cassiano mandava bem nos cacos e adaptações, mas eu não posso julgar o trabalho dele só por isso, a interpretação é muito estranha (uma coisa meio "cantada" bizarra que o povo faz achando que parece o Maga mas não parece) e a voz não combina em nada com a maioria dos personagens, acho que só curto mais ou menos no Chompiras/Xaveco. O Tatá eu gosto dele em todos os personagens, acho que ele fez algo próprio mas ao mesmo tempo seguindo um pouco o Gastaldi, talvez no Chaves de 73 não tenha ficado tão legal, mas no do desenho eu gosto muito, e gosto muito dele no Chapolin, acho que ele dá show no Chaparron e acho que dá pro gasto no Dr. Chapatin e no Chompiras. Então meu voto vai pro Tatá.
True love will find you in the end.
Vou de Tatá. Eu acho que o Daniel em questão de voz é o que chegou mais perto do Maga (até o Nelson Machado já disse no canal dele que ficou assustado quando ouviu pela primeira vez). Mas acho que a atuação pende um pouco pro lado do Tatá, Daniel é muito bom ator, mas o tatá é melhor.
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-08-2023, 19:38 por Gabriel.)
Earthquake Escreveu:Faz tempo que eu quero iniciar essa enquete, então vou botar logo. Essa aqui vai ser polêmica:Tatá Guarnieri
Achou que eu tava brincando?
Earthquake Escreveu:Faz tempo que eu quero iniciar essa enquete, então vou botar logo. Essa aqui vai ser polêmica:Tatá Guarnieri
Amar não é pecado! 🍃
O programa Chespirito eu geralmente assisto no original (sem legendas). Mais do q a interpretação, o texto do Chespirito era genial. E no original, putz, muito gostoso ouvir aquele texto, a forma como funciona e se encaixa ali com as interpretações dos atores e tudo mais. Principalmente no Programa Chespirito, onde toda aquela 'ação' q existia nas séries Chaves e Chapolin dos anos 70, abriu um pouco mais de espaço para o texto, para os diálogos.
Sobre o Sérgio Galvão, eu tive pouco acesso aos episódios q ele dublou. E realmente não o vi muito como Chaves ou Chapolin (não sei se ele chegou a dublar o Chapolin em alguma ocasião, na verdade). Lembro mais dele fazendo o próprio Chespirito nos quadros onde ele aparecia de cara limpa mesmo. E achei q ele fez um trabalho q ficou totalmente OK. O Chespirito não era um ator enérgico, e acho q ele foi o q melhor captou a personalidade original ali impressa pelo próprio Chespirito. Nos personagens, pode ser q tenha faltado algo, mas como Chespirito, acho q ele transmitia exatamente aquilo q ele era realmente ali no original. Por isso, pra mim, desses dubladores ele foi o mais adequado para dublar o Chespirito, o senhor q estava com 60 anos ou mais, q já não era mais tão ágil como havia sido no passado, fazendo aquele trabalho. Por isso eu voto no Sérgio Galvão. Earthquake Escreveu:Faz tempo que eu quero iniciar essa enquete, então vou botar logo. Essa aqui vai ser polêmica: Enquete encerrada Vou nem contar kkk, Tatá venceu a enquete |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.724 | 348.133 |
18 minutos atrás Última postagem: The Starman |
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.284 | 1.282.780 |
1 hora atrás Última postagem: Johnny |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.051 | 3.714.717 |
2 horas atrás Última postagem: Austin |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 750 | 55.659 |
4 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 520.023 |
Ontem, 22:27 Última postagem: Toomy_Shelby044 |