Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)

1723 Replies, 346904 Views

johnny-sasaki Escreveu:volta e meia tem dubladores que vazam sem querer dando a entender que tão dublando Shippuden. Eu acho que nesse podcast só falaram isso pro povo parar de encher eles com perguntas que eles nem têm permissão pra responder.
A essa altura acredito que tão dublando Shippuden sim. Nem faria sentido a Viz ter (finalmente) dublado o restante da temporada clássica de Bleach,Boruto,o restante dos filmes de Naruto,e até revisaram e regravaram trechos do Naruto clássico pra encaixar melhor na versão sem cortes(até então o mais próximo disso era um remendo da dublagem no vídeo sem cortes como tá na Netflix), e continuar ignorando o Shippuden desse jeito. Ainda mais que Naruto,na comparação,é mais popular e vende mais produtos que Bleach

Eu concordo contigo e quero muito que seja o caso, espero de verdade que terminem logo de dublar Naruto Shippuden, mas, como eu disse, fica difícil saber no que acreditar exatamente. Só o tempo dirá.
Uma dúvida q me surgiu recentemente: o vilão Ku pode ter o nome alterado?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Uma dúvida q me surgiu recentemente: o vilão Ku pode ter o nome alterado?

mais provável pra "Yu"
e de ontem pra hjoe começaram a traduzir sinpoes de varais temporadas de naruto shippuden para espanhol e portugues na netflix em outros piases ai
https://twitter.com/netflix_portal/status/1687478717184970752?s=20
bartt Escreveu:e de ontem pra hjoe começaram a traduzir sinpoes de varais temporadas de naruto shippuden para espanhol e portugues na netflix em outros piases ai
https://twitter.com/netflix_portal/status/1687478717184970752?s=20

Isso sim já é um indício interessante de que tem coisa acontecendo.
[video=youtube;u5q1DsboIKk]https://www.youtube.com/watch?v=u5q1DsboIKk&t=5060s[/video]


O Gustavo Nader falou sobre a questão das trocas no game de Naruto. Aos 1:24:30.
SuperBomber3000 Escreveu:[video=youtube;u5q1DsboIKk]https://www.youtube.com/watch?v=u5q1DsboIKk&t=5060s[/video]


O Gustavo Nader falou sobre a questão das trocas no game de Naruto. Aos 1:24:30.
Falou nada com nada.
Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:Falou nada com nada.
Basicamente "assumiram que foi no meu estúdio, e se fosse no meu estúdio chamaria".

Acho que basicamente dando a entender que tem mais nessa história aí do que "só chamar que eu vou", pelo menos foi isso que eu entendi.
True love will find you in the end.
Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:Falou nada com nada.
Então você que não entendeu, meu caro. Porquê ele foi claro, apesar de uma confusãozinha ou outra na fala.

Não vou explicar porquê a Bruna já teve esse trabalho. Mas, será que não tá irritado porquê trocaram a voz do seu personagem de Anime? Fica aí o questionamento. E é mais uma vez nesse fórum que você solta uma dessas. Ficam aí meus parabéns
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
E acho muito engraçado um cara que recusa um monte de personagem, briga com todo mundo, querendo mandar essa de se chamasse eu ia fazer.

E ainda tem gente que acredita
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.113 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.463 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.861 3 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.729 4 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.771 Hoje, 08:35
Última postagem: Moon Knight



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)