A Versão Carioca de O Verão de Sam Foi Feita na Delart com Direção de Carmen Sheila
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3283 Replies, 1278485 Views
https://dplus.uno.gs/title/4LJzWr9QcgxK
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-06-2023, 23:45 por Tommy Wimmer.)
Esta ferramenta de busca consta com todos os títulos disponíveis no Disney+ e no Star+. "O Verão de Sam" está disponível no Canadá, alguns países na Europa, e na Austrália; a Europa distribuiu o filme no Brasil. Eu postei o nome do estúdio, da mídia e da diretora.
Até Joana, a Virgem Já é Raridade Pois Tirando o YouTube Não Está em Streaming Nenhum (Tava no VIX, Mas Só em Espanhol) e Nem o SBT se Interessa em Exibir, Tá Disponível no YouTube com Todos os Capítulos Quase Todos Dublados em Português.
Danilo Powers Escreveu:Até Joana, a Virgem Já é Raridade Pois Tirando o YouTube Não Está em Streaming Nenhum (Tava no VIX, Mas Só em Espanhol) e Nem o SBT se Interessa em Exibir, Tá Disponível no YouTube com Todos os Capítulos Quase Todos Dublados em Português. Isso me fez lembrar que, de fato, algumas novelas podem virar "lost media" se alguém não as gravar. Por exemplo, aquelas dos anos 90 com dublagem paulista, que acabaram por não serem nem mesmo exibidas integralmente. É uma questão interessante, pois acho que uma novela estrangeira não possui o mesmo "apreço" que colecionadores de dublagens atribuem a filmes ou seriados.
A versão mexicana de Carrossel está disponível pra assistir completa e dublada em algum lugar?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:A versão mexicana de Carrossel está disponível pra assistir completa e dublada em algum lugar? Talvez tenha, um tempo atrás várias dessas novelas infantis tinha no Youtube na época conseguiram pelo streaming da Televisa e tal taz Escreveu:Foi (ou está sendo) exibido também pela Tv Cultura recentemente, só que foi redublado pela Herbert, nesta dublagem a cegonha foi dublada pelo Márcio Seixas e o Dragonave pelo Paulo Vignolo. Esta mesma redublagem passou na Prime Video (MGM) e na Boomerang. Além da locução do Seixas, eu também reconheci o Peterson no filho do Garça, e o Seidl no amigo do Perna-Fina.
Uma reconstrução do passado.
Esse tele filme de 1973 foi exibido em 07/05/1987, logo após a estreia da Praça é Nossa:
https://youtu.be/6zZv2VP238k
Lembra do Desenho The Smoggies que Era um Desenho Ecológico que Passava na Globo?, Lembro dos Dubladores que Eram os Seguintes:
Protagonista de Cabelo Azul: Reynaldo Buzzoni Princesa Ruiva: Miriam Ficher Inventor: José Santa Cruz Também Tinha a Jane Kelly Entre as Criaturas Os Smoggies que Eram os Vilões: Capitão: Leonel Abrantes Srta. Pina: Sônia Ferreira Poluto (Que Era um Capanga Bobão): Antônio Patiño Tem no YouTube? Danilo Powers Escreveu:Lembra do Desenho The Smoggies que Era um Desenho Ecológico que Passava na Globo?, Lembro dos Dubladores que Eram os Seguintes: [video=youtube;l351KD1JCN0]https://www.youtube.com/watch?v=l351KD1JCN0[/video] [video=youtube;gA2LEvqyb84]https://www.youtube.com/watch?v=gA2LEvqyb84[/video] [video=youtube;mlJe-Uic9lA]https://www.youtube.com/watch?v=mlJe-Uic9lA[/video] |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.719 | 345.655 |
1 hora atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 515.972 |
2 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 245 | 20.532 |
5 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 19 | 10.528 |
9 horas atrás Última postagem: DubMasterZ |
|
Alguns recordes na dublagem | rodolfoalbiero | 571 | 234.935 |
9 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)