No episódio "Rapina e Columbia",da Liga da Justiça Sem Limites, os irmãos heróis são feitos pelo Clécio Souto e Duda Espinoza. Dois dubladores do Capitao América.
Escalações Curiosas e Coincidências Coincidenciosas XD
758 Replies, 261096 Views
No filme "Coração de Cowboy", antagonista e mocinha são dubladas, respectivamente, pelas dubladoras responsáveis pelas vozes da Dona Florinda (Marta Volpiani) e da Chiquinha (Sandra Mara) em Chaves.
No episódio "Casais", da Liga sem limites, o pai da Caçadora lembra muito o Tony Montana, personagem do Al Pacino. E na dublagem colocaram o Ricardo Schnetzer pra dublar o personagem.
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-04-2023, 17:30 por Fábio.)
No episódio "Eu Sou Legião", tem um personagem que possui poderes magnéticos. E botaram o José Santa cruz que é o proeminente dublador do Magneto, da Marvel.
Fernanda Crispim e Flavia Fontenelle Dublaram uma Personagem de um Mesmo Filme em Duas Dublagens, Acontece nas Dublagens da Kirsten Dunst em Entrevista com um Vampiro e com a Jessica Wesson em Gasparzinho de 1995 Sendo que a Nanda Dublou a Primeira Dublagem de Cada Filme.
Não sei se foi coincidência ou se foi proposital, mas Carlos Campanile e Hélio Vaccari, as vozes do Superman e do Lex Luthor em Superman TAS, eram as vozes principais na época dos atores Christopher Reeve e Gene Hackman, respectivamente Superman e Lex Luthor nos filmes dos Superman dos anos 70-80.
taz Escreveu:Não sei se foi coincidência ou se foi proposital, mas Carlos Campanile e Hélio Vaccari, as vozes do Superman e do Lex Luthor em Superman TAS, eram as vozes principais na época dos atores Christopher Reeve e Gene Hackman, respectivamente Superman e Lex Luthor nos filmes dos Superman dos anos 70-80.E o mais curioso ao meu ver é que essas escalas nunca ocorreram nos filmes do Superman, mesmo com dois dos filmes tendo sido dublados em São Paulo. Acho que o Lex não aparece no III, mas o Clark foi o AF no terceiro filme (dublado na Elenco) e o Mauro de Almeida no quarto (dublado na Álamo), já o Lex foi o Gastão Malta na dublagem paulista do quarto.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:E o mais curioso ao meu ver é que essas escalas nunca ocorreram nos filmes do Superman, mesmo com dois dos filmes tendo sido dublados em São Paulo. Não cheguei a assistir, mas penso q o Gastão Malta deve ter destruído no Gene Hackman nesse filme. Destruído num bom sentido, claro, afinal ele era um baita ator. taz Escreveu:Gastão Malta deve ter destruído no Gene Hackman nesse filme. Destruído num bom sentido claro, afinal ele era um baita ator.Gastão era foda. Rodney Dangerfield, Ernest Borgnine, Richard Griffiths, gosto muito dele fazendo todos esses e no Gene Hackman não deve ter sido diferente. Aliás tem um trecho dessa dublagem no Youtube (ou tinha), mas a versão completa deve estar com colecionadores.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Gastão era foda.[ATTACH=CONFIG]79423[/ATTACH]. ..........
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Bruna Escreveu:Gastão era foda. Rodney Dangerfield, Ernest Borgnine, Richard Griffiths, gosto muito dele fazendo todos esses e no Gene Hackman não deve ter sido diferente. a dublagem da Álamo dá pra achar completo na internet. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes | BrunaMarzipan | 3.369 | 589.619 |
5 horas atrás Última postagem: Joserlock |
|
Escalações Que Poderiam Dar Certo | BrunaMarzipan | 5.880 | 949.429 |
6 horas atrás Última postagem: Vortex |
|
Escalações, fancasts, etc shitpost | Bruna' | 1.471 | 182.073 |
7 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Escalações perfeitas | Duke de Saturno | 1.193 | 118.942 |
9 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
Escalações que deveriam ser oficiais | Daniel Felipe | 970 | 157.092 |
Ontem, 21:12 Última postagem: Luizzs |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)