Joserlock Escreveu:né, esse elenco mal parece da Delart atual, tomara q se mantenha assim rs Marco no Marlon Wayans é Delartissimo, mas tirando isso é mesmo (e Yuri no Al Madrigal sendo q o Sérgio dublou ele há pouco tempo até na mesma direção foi meio inesperado)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
DavidDenis Escreveu:Toda vez que vejo as dublagens deste estúdio eu não conheço ninguém...
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post468074
Daniel Ávila não é um ator de novelas da Globo?
Mas as de campinas vocês conhece todo mundo, incrível...
DavidDenis Escreveu:Toda vez que vejo as dublagens deste estúdio eu não conheço ninguém...
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post468074
Daniel Ávila não é um ator de novelas da Globo? Desse elenco, só não conheço a Thais e o Bruno, os outros já tem alguns (ou muitos) anos de carreira com personagens importantes, inclusive. O Paulo Kebreds eu só conheci esse ano, em produções do próprio estúdio, mas sabemos que a All Dubbing tem um histórico controverso com direções...cof cof...Krysna Dias...cof cof...
E o Daniel Ávila já tem uns 20 anos de carreira, me admira que alguns aqui não conheçam o trabalho dele, já ele não é tão subestimado no meio quanto a Karina Fonseca, por exemplo.
DavidDenis Escreveu:Toda vez que vejo as dublagens deste estúdio eu não conheço ninguém...
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post468074
Daniel Ávila não é um ator de novelas da Globo?
All Dubbing tem um elenco de fato limitadíssimo, mas tem alguns nomes relevantes da dublagem carioca aí, como o Ricardo Rossatto e o Dascar mesmo. Dos demais, a Raquel Masuet já fez algumas coisas na Som de Vera Cruz de 2018 para cá, e o Filipe Gimenez também tem aparecido com mais frequência ultimamente, mesmo em estúdios como a Delart.
O Daniel Ávila pode não ser extremamente proeminente ou ter muitos trabalhos destacáveis em dublagem, mas também dubla há umas 2 décadas, participou de Samurai Champloo na Som de Vera Cruz em 2005/2006 por exemplo.
Mugen Escreveu:Mas as de campinas vocês conhece todo mundo, incrível...
Também não é um problema conhecer as dublagens de Campinas. Dá para tentar conhecer todo mundo, na verdade.
SuperBomber3000 Escreveu:All Dubbing tem um elenco de fato limitadíssimo, mas tem alguns nomes relevantes da dublagem carioca aí, como o Ricardo Rossatto e o Dascar mesmo. Dos demais, a Raquel Masuet já fez algumas coisas na Som de Vera Cruz de 2018 para cá, e o Filipe Gimenez também tem aparecido com mais frequência ultimamente, mesmo em estúdios como a Delart.
O Daniel Ávila pode não ser extremamente proeminente ou ter muitos trabalhos destacáveis em dublagem, mas também dubla há umas 2 décadas, participou de Samurai Champloo na Som de Vera Cruz em 2005/2006 por exemplo.
Também não é um problema conhecer as dublagens de Campinas. Dá para tentar conhecer todo mundo, na verdade.
Com certeza, a não ser quando seu conhecimento quer ser seletivo.
Disseram no podcast do Desfoque que o Marcelo Meirelles (antiga voz do Michelangelo) está retornando para a dublagem, já está conversando com o Manolo, Philipe Maia e botando o papo em dia. Em breve deve retornar em diferentes produções no RJ, ótima adição aos elencos.
tô vendo o podcast aqui e a voz do Maia tá ficando mais pesada naturalmente, tá quase aquela voz "turbo" que ele usa em alguns atores, comentando isso pq só agora que consegui notar que mudou rs
e ele disse que dublou o Demolidor pq tinha feito o Charlie Cox em outra série pra Netflix antes, daí o cliente quis manter ele no ator
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:tô vendo o podcast aqui e a voz do Maia tá ficando mais pesada naturalmente, tá quase aquela voz "turbo" que ele usa em alguns atores, comentando isso pq só agora que consegui notar que mudou rs
e ele disse que dublou o Demolidor pq tinha feito o Charlie Cox em outra série pra Netflix antes, daí o cliente quis manter ele no ator
O Philippe fez ele na série Boardwalk Empire, deve ter sido essa certamente
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Joserlock Escreveu:tô vendo o podcast aqui e a voz do Maia tá ficando mais pesada naturalmente, tá quase aquela voz "turbo" que ele usa em alguns atores, comentando isso pq só agora que consegui notar que mudou rs Eu acho que isso tem muito a ver com o posicionamento da laringe. Dubladores como ele e o Grinnan tem vozes naturalmente mais leves, só que por muitos anos eles vem sendo exigidos em papéis onde eles tem que forçar a voz lá embaixo, e geralmente isso envolve abaixar o posicionamento da laringe (por isso que eu digo que o Primo e o Amajones tem voz de bocejo, porque quando a gente boceja a nossa laringe vai lá pra baixo), e fazer isso continuamente por tanto tempo sem descanso começa a criar tensão nas cordas vocais e pode alterar o tom da voz radicalmente, ela meio que "salta".
Os cantores de ópera geralmente também cantam com a laringe baixa, é parte da identidade vocal deles, só que esses profissionais tem muito mais tempo pra cuidar da voz apropriadamente, os dubladores infelizmente não.
True love will find you in the end.
[ATTACH=CONFIG]78966[/ATTACH]
Putz.. podiam ter chamado a Carla, né.. mas enfim, ao menos foi a Miriam e não.. sei lá, Mariangela
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
|