Dublagem de Produções Futuras

3535 Replies, 1518907 Views

Joserlock Escreveu:isso foi uma crítica, observação ou elogio? fiquei na dúvida rs
Foi uma crítica. kkkk
Erick Silver Escreveu:Foi uma crítica. kkkk
Você tá criticando que não fazem isso (tipo ironia) ou que fazem?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Você tá criticando que não fazem isso (tipo ironia) ou que fazem?
Eu tô criticando pq fazem. N tem necessidade disso voz n tem cor, e o problema tbm é q eles colocam sempre as mesma vozes é o Renan ou Marcos. Em produção q realmente fala sobre isso, fala sobre representatividade n tem problema fazer isso e deveria msm. Como em mulher rei q o elenco é quase todo preto.
Erick Silver Escreveu:Eu tô criticando pq fazem. N tem necessidade disso voz n tem cor, e o problema tbm é q eles colocam sempre as mesma vozes é o Renan ou Marcos. Em produção q realmente fala sobre isso, fala sobre representatividade n tem problema fazer isso e deveria msm. Como em mulher rei q o elenco é quase todo preto.

Não tem necessidade de fazerem nesses casos, assim como não tem necessidade de não fazerem.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Não tem necessidade de fazerem nesses casos, assim como não tem necessidade de não fazerem.
Cr, eu discordo mas...
Erick Silver Escreveu:Cr, eu discordo mas...

Mas cara, não tem porquê colocarem dubladores negros pra dublarem atores negros em um filme sem representatividade assim como não tem porquê não colocarem. Não faz muito sentido se incomodar com isso.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Mas cara, não tem porquê colocarem dubladores negros pra dublarem atores negros em um filme sem representatividade assim como não tem porquê não colocarem. Não faz muito sentido se incomodar com isso.
Pode ser, mas como eu disse o problema n é só esse, é com as escalações tbm. Mas tranquilo, EU n curto.
Já falei sobre isso várias vezes aqui, tem gente que fala de representatividade na dublagem como se fosse algo recente, só que desde os primórdios da dublagem escalavam preto pra dublar preto.

Em 1941, quando dublagem ainda era só pra filmes da Disney, escalaram o ator, comediante e cantor Grande Otelo pra fazer o Corvo Jim, um estereótipo racial afroamericano da época, tudo bem que esse é um exemplo controverso mas não quero discutir isso porque não vem muito ao caso.

Todas as dublagens de Canção do Sul tiveram atores afro-descendentes fazendo o James Baskett: Joaquim Motta, Borges de Barros e Paulo Flores.

Por falar em Paulo Flores, o cara era chamado pra fazer atores e personagens pretos direto: Samuel Jackson, Michael Clarke Duncan, Bubba Smith (o "Jamanta/Hightower" de Loucademia de Polícia), Ving Rhames, Avery Brooks (Benjamin Sisko de Star Trek: A Nova Missão), Cobra Bubbles de Lilo & Stitch, Dr Hibbert de Simpsons...

E o Waldyr Sant'anna? Quando a BKS, nos anos 70, precisou dublar um filme blaxploitation sobre questões raciais, chamaram o Waldyr que residia no Rio pra fazer o protagonista negro do filme.

E são coisas que você percebe se você tiver consciência dessas coisas, o Jorginho Lucas também fez vários e vários personagens pretos, inclusive na redublagem de Exterminador do Futuro II ele fez o personagem que na dublagem original tinha sido feito por quem? Waldyr Sant'anna.
True love will find you in the end.
Só que, além de tudo que eu falei, é bom falar que antigamente dava pra contar nos dedos os dubladores pretos, dubladora mulher preta mesmo eu lembro de muito poucas, tipo Nair Silva e Nair Amorim... tanto é que a Selma Lopes virou meio que uma "preta honorária" rsrs

E no lado dos homens teve gente tipo o Márcio Seixas, que apesar de ter vô preto, é branco que nem filtro de café, mas fazia muito ator preto, o Márcio Simões mesma coisa.

Então se você diz "ah essas coisas não existiam antes", 1) sim, existiam, mas 2) as oportunidades eram muito mais limitadas pra atores de cor antigamente, e essas iniciativas de trazer pretos pra fazerem vozes de atores pretos é uma forma de tentar abrir as portas pra esse pessoal e o ofício não ficar uma raça só, quem é que quer isso num país tão diverso como o nosso?
True love will find you in the end.
Comando das Criaturas (Creature Commandos)

[ATTACH=CONFIG]78874[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Cinevídeo

DIREÇÃO:
Oziel Monteiro


ELENCO DE DUBLAGEM:

Frank Grillo (Rick Flag Sr.): Hércules Franco

Viola Davis (Amanda Waller): Márcia Morelli

David Harbour (Eric Frankenstein): Maurício Berger

Sean Gunn (G.I. Robot): Christiano Torreão

Alan Tudyk (Doutor Fósforo): Guto Nejaim / Garcia Júnior

Indira Varma (Noiva de Frankenstein): Mabel Cezar

Maria Bakalova (Ilana Rostovic): Erika Menezes

Zoe Chao (Nina Mazursky): Izabel Lira

Steve Agee (John Economos): ​Márcio Dondi
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.093 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.700 6 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.602 9 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Produções Sem Página no Dublapédia Danilo Powers 246 136.794 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.533 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)