Erick Silver Escreveu:Foi uma crítica. kkkk
Você tá criticando que não fazem isso (tipo ironia) ou que fazem?
True love will find you in the end.
Erick Silver Escreveu:Eu tô criticando pq fazem. N tem necessidade disso voz n tem cor, e o problema tbm é q eles colocam sempre as mesma vozes é o Renan ou Marcos. Em produção q realmente fala sobre isso, fala sobre representatividade n tem problema fazer isso e deveria msm. Como em mulher rei q o elenco é quase todo preto.
Não tem necessidade de fazerem nesses casos, assim como não tem necessidade de não fazerem.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Erick Silver Escreveu:Cr, eu discordo mas...
Mas cara, não tem porquê colocarem dubladores negros pra dublarem atores negros em um filme sem representatividade assim como não tem porquê não colocarem. Não faz muito sentido se incomodar com isso.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Já falei sobre isso várias vezes aqui, tem gente que fala de representatividade na dublagem como se fosse algo recente, só que desde os primórdios da dublagem escalavam preto pra dublar preto.
Em 1941, quando dublagem ainda era só pra filmes da Disney, escalaram o ator, comediante e cantor Grande Otelo pra fazer o Corvo Jim, um estereótipo racial afroamericano da época, tudo bem que esse é um exemplo controverso mas não quero discutir isso porque não vem muito ao caso.
Todas as dublagens de Canção do Sul tiveram atores afro-descendentes fazendo o James Baskett: Joaquim Motta, Borges de Barros e Paulo Flores.
Por falar em Paulo Flores, o cara era chamado pra fazer atores e personagens pretos direto: Samuel Jackson, Michael Clarke Duncan, Bubba Smith (o "Jamanta/Hightower" de Loucademia de Polícia), Ving Rhames, Avery Brooks (Benjamin Sisko de Star Trek: A Nova Missão), Cobra Bubbles de Lilo & Stitch, Dr Hibbert de Simpsons...
E o Waldyr Sant'anna? Quando a BKS, nos anos 70, precisou dublar um filme blaxploitation sobre questões raciais, chamaram o Waldyr que residia no Rio pra fazer o protagonista negro do filme.
E são coisas que você percebe se você tiver consciência dessas coisas, o Jorginho Lucas também fez vários e vários personagens pretos, inclusive na redublagem de Exterminador do Futuro II ele fez o personagem que na dublagem original tinha sido feito por quem? Waldyr Sant'anna.
True love will find you in the end.
Só que, além de tudo que eu falei, é bom falar que antigamente dava pra contar nos dedos os dubladores pretos, dubladora mulher preta mesmo eu lembro de muito poucas, tipo Nair Silva e Nair Amorim... tanto é que a Selma Lopes virou meio que uma "preta honorária" rsrs
E no lado dos homens teve gente tipo o Márcio Seixas, que apesar de ter vô preto, é branco que nem filtro de café, mas fazia muito ator preto, o Márcio Simões mesma coisa.
Então se você diz "ah essas coisas não existiam antes", 1) sim, existiam, mas 2) as oportunidades eram muito mais limitadas pra atores de cor antigamente, e essas iniciativas de trazer pretos pra fazerem vozes de atores pretos é uma forma de tentar abrir as portas pra esse pessoal e o ofício não ficar uma raça só, quem é que quer isso num país tão diverso como o nosso?
True love will find you in the end.
Comando das Criaturas (Creature Commandos)
[ATTACH=CONFIG]78874[/ATTACH]
ESTÚDIO:
Cinevídeo
DIREÇÃO:
Oziel Monteiro
ELENCO DE DUBLAGEM:
Frank Grillo (Rick Flag Sr.): Hércules Franco
Viola Davis (Amanda Waller): Márcia Morelli
David Harbour (Eric Frankenstein): Maurício Berger
Sean Gunn (G.I. Robot): Christiano Torreão
Alan Tudyk (Doutor Fósforo): Guto Nejaim / Garcia Júnior
Indira Varma (Noiva de Frankenstein): Mabel Cezar
Maria Bakalova (Ilana Rostovic): Erika Menezes
Zoe Chao (Nina Mazursky): Izabel Lira
Steve Agee (John Economos): Márcio Dondi
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius