Joserlock Escreveu:Buzina q me perdoe, mas eh sem comparação, o Primo seguiu mto bem a interpretação original e a ideia do personagem ter essa voz mais "frágil" e.... olha no final a diferença no grito dele pro Buzina...
hmm... Mas tem certeza que o grito na versão da Delart é do Primo e não do original? Me soou mais como um "no" do que um "não".
E porra esse grito do Bizonha tinha que ser sincronizado com o Michael Scott falando "NOOO"
True love will find you in the end.
[video=youtube;xH0wMhlm-b8]https://www.youtube.com/watch?v=xH0wMhlm-b8[/video]
e no final da pra notar a respiração do Primo junto ao grito, realmente, o trabalho q fizeram nessa dublagem foi top tier
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Luiz2812 Escreveu:Demais... e esse NAaaaaaaaaaaaah do Patrick também tá complicado.. prefiro como foi dublado mesmo.. e o Moreno seguiu muito bem o trabalho do Jackie Earle Haley, maluco, perfeito
Ah eu gostei, também prefiro o grito do Primo mas esse "nahhh" tem uma coisa de metade ser uma palavra e a outra metade só um grito sem necessariamente formar uma palavra (tipo o que o Joser falou) aí fica algo como se a agonia do Coruja escalasse ao longo do grito e aí congelasse abruptamente com o silêncio e a respiração, é um momento meio complexo mas que eu acho interessante o que passa emocionalmente.
Desculpa se eu não me expressar bem, tô com sono no momento.
True love will find you in the end.
Saindo um pouquinho do assunto Watchmen rs:
André Filho no Ralph Fiennes em Estranhos Prazeres. Nem queria citar o André de novo, pq fica parecendo que não curto os trabalhos dele (o que não é verdade, pelo contrário), mas vi há pouco trechos das dublagens dele e do Simões no ator, e achei a diferença gritante. O AF não combinou em nada no Fiennes, eu achei bem estranho (sem trocadilho rs) quando ouvi.