Pq não chamam o Demolidor de DANADO?

6 Replies, 1458 Views

Pensa bem, preserva o D duplo e é de fato uma tradução aceitável da palavra "daredevil"
True love will find you in the end.
[Imagem: 1h2dU2E.jpg]

Vou admitir, consigo ler isso na voz do Cassius sem problema
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:[Imagem: 1h2dU2E.jpg]

Vou admitir, consigo ler isso na voz do Cassius sem problema
A tradução que não sabíamos que merecíamos
True love will find you in the end.
Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
Acho que não aconteceu não!
True love will find you in the end.
Raposita Escreveu:Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
Não aconteceu kkkkk. Na dublagem original, no entanto, o Demolidor foi chamado de "Atrevido". Daí pra DVD eles redublaram esse trecho e colocaram o nome correto, Demolidor
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Não aconteceu kkkkk. Na dublagem original, no entanto, o Demolidor foi chamado de "Atrevido". Daí pra DVD eles redublaram esse trecho e colocaram o nome correto, Demolidor

Ah ss, kkkk, vlw Joser! Smile
É preciso saber viver! Smile



Usuários navegando neste tópico: