E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente)

1552 Replies, 723642 Views

Não é bem algo totalmente atual, pois imaginei um elenco do início de 2020 (antes da pandemia), para o filme abaixo, que é de 2000 (20 anos do lançamento). E usando o título original, que a versão da Álamo utilizou, e não o "As Aventuras de Alceu e Dentinho", usado na dublagem oficial da Delart (Alceu e Dentinho, fala sério?).
Obs: pros principais e pro narrador, usei o mesmo elenco da animação do Discovery Kids.


As Aventuras de Rocky & Bullwinkle (The Adventures of Rocky & Bullwinkle)



ESTÚDIO:
Delart

DIREÇÃO:
Andrea Murucci



ELENCO DE DUBLAGEM

Keith Scott (Bullwinkle J. Moose - voz): Hércules Franco

June Foray (Rocket J. Squirrel - voz): Christiane Monteiro

Robert De Niro (Temerário Líder): Júlio Chaves

Rene Russo (Natasha Fatale): Márcia Coutinho

Jason Alexander (Boris Badenov): Ronaldo Júlio

Piper Perabo (Karen Simpatia): Adriana Torres

Kenan Thompson (Lewis): Marcos Souza

Kel Mitchell (Martin): Clécio Souto

Randy Quaid (Cappy von Trapment): Alfredo Martins

Whoopi Goldberg (Juíza): Selma Lopes

John Goodman (Policial de Oklahoma): Márcio Simões

Billy Crystal (Vendedor de colchões): Hélio Ribeiro

Keith Scott (narrador): Guilherme Briggs

June Foray (mãe do narrador - voz): Carmen Sheila
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
CSI Miami (se fosse redublado em 2022 em comemoração aos vinte anos de lançamento) :

[ATTACH=CONFIG]71437[/ATTACH]

ESTÚDIO:
Alcateia e Gramophone

[B]MÍDIA:
TV Paga (AXN/ TNT Séries)

[B]DIREÇÃO:
Marlene Costa




[B]Elenco Principal


David Caruso (Tenente Horatio Caine): Márcio Simões

Emily Procter (Calleigh Duquesne): Andrea Murucci [B]

Adam Rodriguez (Eric Delko): [B]Clécio Souto

Khandi Alexander (Dra. Alexx Woods): [B]Carla Pompilio (1-6)

Rory Cochrane (Tim "Speed" Speedle): [B]Philippe Maia (1-3)

Kim Delaney (Megan Donner): [B]Guilene Conte (1) (Mudei da Mabel para ela porque a Mabel fez outra personagem principal, na caso a Boa Vista, apesar das duas não contracenarem juntas e a Guilene fez ela em Nova Iorque contra o crime, onde o David Caruso também aparece e é dublado pelo Márcio Simões assim como nessa série)

Sofia Milos (Detetive Yelina Salas): [B][B] [B]Fernanda Baronne

[/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B]Jonathan Togo (Ryan Wolfe): Marcelo Garcia (3-10)

Eva La Rue (Natalia Boa Vista): Mabel Cezar (5-10)

Rex Linn (Detetive Frank Tripp): Mauro Ramos (5-10)

Megalyn Echikunwoke (Dra. Tara Price): Maíra Góes (7)

Omar Benson Miller (Oficial Walter Simmons): Marcos Souza (8-10)

Eddie Cibrian (Oficial Jesse Cardoza): Duda Ribeiro (8)


Participações


Evan Ellingson (Kyle Harmon): Rodrigo Antas [B]
Michael McGrady (Detetive Eddie Delacroix): [B]Eduardo Borgerth (1.01)
Tim Sampson (Jim Tigerfish): [B]Duda Ribeiro (1.01)
[/B][/B][/B][B][B]Jon Bernthal (Harry Klugman): Reginaldo Primo[/B][/B][B][B][B] (3.20)[/B][/B][/B]
[B][B][B] Rebecca Gayheart (Claire Gibbs): [B]Sylvia Salustti (5.22)
Phil Morris (Peter Ashford): [B]Marcelo Sandryni (5.20)
[/B][/B][/B][/B][/B]Lucy Hale (Phoebe Nichols): Flávia Saddy (8.12)
Lucy Hale (Vanessa Patton): [B]Flávia Saddy (8.12)
Malcolm McDowell (Darren Vogel): [B]Reinaldo Pimenta (8.16)
Michael Madsen (Cooper 'Coop' Daly): [B]Luiz Carlos Persy (8.16)
Peta Wilson (Amanda): Isis Koschdoski (9.02)
Grant Gustin (Scott Ferris / Trent Burton): Alexandre Drummond[B] (10.13)
[/B][/B][/B][/B]
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-12-2022, 16:54 por Julius Rock.)
Elenco de O Incrível Hulk de 2008, se fosse redublado em 2022.

Levando em conta que houve várias trocas de dubladores ao passo que o UCM foi crescendo, e também com o retorno de alguns atores desse filme agora, como o Tim Roth e em breve será o Tim Blake Nelson, só que com outro dublador; também há a possibilidade de os direitos de O Incrível Hulk (que hoje são da Universal) em breve irem pra Disney. Então decidi fazer um elenco de como seria hoje, PADRONIZANDO os elencos, levando em conta a situação atual do UCM.
Os nomes em negrito são os nomes que mudaram em comparação com a dublagem original. Pro restante, mantive os mesmos dubladores da dublagem oficial.

Lá no final, depois do elenco, vou colocar mais algumas informações sobre algumas escolhas.



O INCRÍVEL HULK - 2008 (THE INCREDIBLE HULK)


ESTÚDIO:
TV Group Digital

MÍDIA:
Disney+

DIREÇÃO e TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú



ELENCO DE DUBLAGEM

Edward Norton (Bruce Banner/ Hulk): Alexandre Moreno ¹

Liv Tyler (Betty Ross): Maíra Góes

Tim Roth (Emil Blonsky/ Abominável): Sérgio Stern ²

Tim Blake Nelson (Samuel Sterns): Cláudio Galvan / Tatá Guarnieri / Nizo Neto ³

Ty Burrell (Dr. Samson): Nestor Chiesse

William Hurt (General Thaddeus "Thunderbolt" Ross): Alfredo Martins

Christina Cabot (Major Kathleen "Kat" Sparr): Carla Pompilio

Paul Soles (Stanley): Luiz Carlos de Moraes

Débora Nascimento (Martina): Sylvia Salustti

Robert Downey Jr. (Tony Stark): Marco Ribeiro

Peter Mensah (General Joe Greller): Marcelo Matos

Stan Lee (Stan): Carlos Seidl

Lou Ferrigno (Segurança): Jorge Vasconcellos

Pedro Salvín (Líder na Briga): ​Samir Murad

Maxwell McCabe-Lokos (taxista): Leonardo Serrano

David Collins (médico): Mauro Ramos

Jee-Yun Lee (repórter): Mabel Cezar

Imagem: Grover em Vila Sésamo: Mauro Ramos



Motivos das escalações:
1 - Além de ser o atual dublador do Hulk do Mark Ruffalo, o Alexandre Moreno já dublou o Edward Norton algumas vezes; sem falar também que o Paulo Vignolo tá dublando pouco atualmente. Então decidi colocar o Moreno mesmo.

2 - Sérgio Stern é o atual dublador do Abominável em She-Hulk, também vivido por Tim Roth. Na dublagem oficial, tinha sido o Márcio Simões, que já é a voz do Nick Fury no UCM.

3 - A escolha pro Tim Blake Nelson foi mais difícil, por isso eu deixei 3 opções. Na dublagem oficial, ele foi dublado pelo Alexandre Moreno, que já é a voz do Hulk no UCM. E o Tim Blake Nelson está para voltar como o principal vilão de Capitão América 4, e obviamente haverá troca nele. Como o filme ainda vai estrear em 2024, e eu não ia esperar tudo isso pra montar esse elenco, então deixei possibilidades para o Samuel Sterns.
Dos cariocas que já dublaram o ator, preferi deixar o Cláudio Galvan nele, pois o Galvan não tem ninguém fixo (ele só dublou a versão jovem do pai do Tony Stark do Dominic Cooper em Capitão América: O Primeiro Vingador, lá em 2011. Se nem o Tony Stark tem possibilidade de voltar tão cedo, quanto mais o pai dele, e ainda mais sua versão jovem).
Já dos paulistas, eu pensei no Tatá Guarnieri e no Nizo Neto.
Mas claro que podem escalar qualquer outro dublador pra esse futuro vilão.

4 - Decidi fazer dublagem mista e coloquei o Nestor no Ty Burrell por já ter dublado o ator. Na dublagem oficial, quem o dublou foi o Sérgio Stern, que agora é a voz do Abominável.

5 - O Alfredo Martins substituiu o Eduardo Borgerth no William Hurt a partir de Guerra Civil.

6 - Com a morte do Jomeri Pozzoli, decidi deixar o Luiz Carlos de Moraes no Paul Soles, pois já dublou o ator.

7 - E, por fim, no Stan Lee, fica a voz oficial dele no UCM, o Carlos Seidl. Na dublagem oficial, foi o José Santa Cruz.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Elenco de O Incrível Hulk de 2008, se fosse redublado em 2022.

Levando em conta que houve várias trocas de dubladores ao passo que o UCM foi crescendo, e também com o retorno de alguns atores desse filme agora, como o Tim Roth e em breve será o Tim Blake Nelson, só que com outro dublador; também há a possibilidade de os direitos de O Incrível Hulk (que hoje são da Universal) em breve irem pra Disney. Então decidi fazer um elenco de como seria hoje, PADRONIZANDO os elencos, levando em conta a situação atual do UCM.
Os nomes em negrito são os nomes que mudaram em comparação com a dublagem original. Pro restante, mantive os mesmos dubladores da dublagem oficial.

Lá no final, depois do elenco, vou colocar mais algumas informações sobre algumas escolhas.



O INCRÍVEL HULK - 2008 (THE INCREDIBLE HULK)


ESTÚDIO:
TV Group Digital

MÍDIA:
Disney+

DIREÇÃO e TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú



ELENCO DE DUBLAGEM

Edward Norton (Bruce Banner/ Hulk): Alexandre Moreno ¹

Liv Tyler (Betty Ross): Maíra Góes

Tim Roth (Emil Blonsky/ Abominável): Sérgio Stern ²

Tim Blake Nelson (Samuel Sterns): Cláudio Galvan / Tatá Guarnieri / Nizo Neto ³

Ty Burrell (Dr. Samson): Nestor Chiesse

William Hurt (General Thaddeus "Thunderbolt" Ross): Alfredo Martins

Christina Cabot (Major Kathleen "Kat" Sparr): Carla Pompilio

Paul Soles (Stanley): Luiz Carlos de Moraes

Débora Nascimento (Martina): Sylvia Salustti

Robert Downey Jr. (Tony Stark): Marco Ribeiro

Peter Mensah (General Joe Greller): Marcelo Matos

Stan Lee (Stan): Carlos Seidl

Lou Ferrigno (Segurança): Jorge Vasconcellos

Pedro Salvín (Líder na Briga): ​Samir Murad

Maxwell McCabe-Lokos (taxista): Leonardo Serrano

David Collins (médico): Mauro Ramos

Jee-Yun Lee (repórter): Mabel Cezar

Imagem: Grover em Vila Sésamo: Mauro Ramos



Motivos das escalações:
1 - Além de ser o atual dublador do Hulk do Mark Ruffalo, o Alexandre Moreno já dublou o Edward Norton algumas vezes; sem falar também que o Paulo Vignolo tá dublando pouco atualmente. Então decidi colocar o Moreno mesmo.

2 - Sérgio Stern é o atual dublador do Abominável em She-Hulk, também vivido por Tim Roth. Na dublagem oficial, tinha sido o Márcio Simões, que já é a voz do Nick Fury no UCM.

3 - A escolha pro Tim Blake Nelson foi mais difícil, por isso eu deixei 3 opções. Na dublagem oficial, ele foi dublado pelo Alexandre Moreno, que já é a voz do Hulk no UCM. E o Tim Blake Nelson está para voltar como o principal vilão de Capitão América 4, e obviamente haverá troca nele. Como o filme ainda vai estrear em 2024, e eu não ia esperar tudo isso pra montar esse elenco, então deixei possibilidades para o Samuel Sterns.
Dos cariocas que já dublaram o ator, preferi deixar o Cláudio Galvan nele, pois o Galvan não tem ninguém fixo (ele só dublou a versão jovem do pai do Tony Stark do Dominic Cooper em Capitão América: O Primeiro Vingador, lá em 2011. Se nem o Tony Stark tem possibilidade de voltar tão cedo, quanto mais o pai dele, e ainda mais sua versão jovem).
Já dos paulistas, eu pensei no Tatá Guarnieri e no Nizo Neto.
Mas claro que podem escalar qualquer outro dublador pra esse futuro vilão.

4 - Decidi fazer dublagem mista e coloquei o Nestor no Ty Burrell por já ter dublado o ator. Na dublagem oficial, quem o dublou foi o Sérgio Stern, que agora é a voz do Abominável.

5 - O Alfredo Martins substituiu o Eduardo Borgerth no William Hurt a partir de Guerra Civil.

6 - Com a morte do Jomeri Pozzoli, decidi deixar o Luiz Carlos de Moraes no Paul Soles, pois já dublou o ator.

7 - E, por fim, no Stan Lee, fica a voz oficial dele no UCM, o Carlos Seidl. Na dublagem oficial, foi o José Santa Cruz.

Adorei seu elenco
Rambo Programado para matar

Sylvester Stallone (John Rambo): Luiz Feier Motta

Richard Crenna (Coronel Samuel Trautman): José Santa Cruz/ Orlando Drummond

Brian Dennehy (Xerife Will Teasle): Mauro Ramos

Jack Starrett (Sgto. Arthur Galt): Orlando Drummond/ Isaac Bardavid

Bill McKinney (Capitão Dave Kern): Dario de Castro

Alf Humphreys (Policial Lester): Carlos Seidl

David Caruso (Mitch): Márcio Simões

Chris Mulkey (Oficial Ward): Ayrton Cardoso

John McLiam (Orval, Dono dos Dobermans): Francisco José

Craig Huston (Policial Operador de Rádio): José Santana

Mike Winlaw (Repórter): Eduardo Borgerth
London:

ELENCO DE DUBLAGEM

Chris Evans (Syd): Clécio Souto

Jessica Biel (London): Adriana Torres

Joy Bryant (Mallory): Mabel Cezar

Jason Statham (Bateman): Ronaldo Júlio/ Armando Tiraboschi (importado)

Kelli Garner (Maya): Priscila Amorim

Isla Fisher (Rebecca): Fernanda Baronne

Lina Esco (Kelly): Rita Lopes

Paula Patton (Alex): Christiane Louise

Dane Cook (George): Marco Moreira

Louis C.K. (Terapeuta): Samir Murad
Drive


[ATTACH=CONFIG]72972[/ATTACH]

ESTÚDIO:
Sigma

MÍDIA:

Blu-ray/ DVD/ TV Paga/ Netflix/ Globoplay/Amazon Prime Video/Clarovideo

DIREÇÃO:

Jorge Barcellos


ELENCO DE DUBLAGEM


Ryan Gosling (Motorista): Márcio Araújo*/ Wendel Bezerra

Carey Mulligan (Irene): Cássia Bisceglia*/ Eleonora Prado

Bryan Cranston (Shannon): Armando Tiraboschi

Albert Brooks (Bernie Rose): Luiz Carlos de Moraes

Oscar Isaac (Standard): Alfredo Rollo

Christina Hendricks (Blanche): Raquel Marinho

Ron Perlman (Nino): Antônio Moreno

Kaden Leos (Benicio): Matheus Ferreira

James Biberi (Cook): Ramon Campos

Locutor e Placas: Jorge Barcellos

*foram as poucas escalações que prestaram da Clone então manti
[ATTACH=CONFIG]73229[/ATTACH]
Uma Saída de Mestre

ESTÚDIO:
MGE Studios / Cinevídeo


ELENCO DE DUBLAGEM

Mark Wahlberg (Charlie): Marco Antônio Costa / Marcus Jardym

Charlize Theron (Stella): Fernanda Baronne

Edward Norton (Steve): Paulo Vignolo

Jason Statham (Rob Bonitão): Armando Tiraboschi

Seth Green (Lion-Napster): José Leonardo

Mos Def (Orelha Esquerda): Duda Ribeiro

Donald Sutherland (John): Alfredo Martins

Boris Lee Krutonog (Yevhen): Sérgio Stern

Olek Krupa (Mashkov): Élcio Romar

Gawtti (Pete Magrela): Mauro Ramos

Oscar Nuñez (Segurança de Steve): Samir Murad

Martin Morales (Manobrista):​ Marco Ribeiro
RHCSSCHR Escreveu:Elenco de O Incrível Hulk de 2008, se fosse redublado em 2022.

Levando em conta que houve várias trocas de dubladores ao passo que o UCM foi crescendo, e também com o retorno de alguns atores desse filme agora, como o Tim Roth e em breve será o Tim Blake Nelson, só que com outro dublador; também há a possibilidade de os direitos de O Incrível Hulk (que hoje são da Universal) em breve irem pra Disney. Então decidi fazer um elenco de como seria hoje, PADRONIZANDO os elencos, levando em conta a situação atual do UCM.
Os nomes em negrito são os nomes que mudaram em comparação com a dublagem original. Pro restante, mantive os mesmos dubladores da dublagem oficial.

Lá no final, depois do elenco, vou colocar mais algumas informações sobre algumas escolhas.



O INCRÍVEL HULK - 2008 (THE INCREDIBLE HULK)


ESTÚDIO:
TV Group Digital

MÍDIA:
Disney+

DIREÇÃO e TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú



ELENCO DE DUBLAGEM

Edward Norton (Bruce Banner/ Hulk): Alexandre Moreno ¹

Liv Tyler (Betty Ross): Maíra Góes

Tim Roth (Emil Blonsky/ Abominável): Sérgio Stern ²

Tim Blake Nelson (Samuel Sterns): Cláudio Galvan / Tatá Guarnieri / Nizo Neto ³

Ty Burrell (Dr. Samson): Nestor Chiesse

William Hurt (General Thaddeus "Thunderbolt" Ross): Alfredo Martins

Christina Cabot (Major Kathleen "Kat" Sparr): Carla Pompilio

Paul Soles (Stanley): Luiz Carlos de Moraes

Débora Nascimento (Martina): Sylvia Salustti

Robert Downey Jr. (Tony Stark): Marco Ribeiro

Peter Mensah (General Joe Greller): Marcelo Matos

Stan Lee (Stan): Carlos Seidl

Lou Ferrigno (Segurança): Jorge Vasconcellos

Pedro Salvín (Líder na Briga): ​Samir Murad

Maxwell McCabe-Lokos (taxista): Leonardo Serrano

David Collins (médico): Mauro Ramos

Jee-Yun Lee (repórter): Mabel Cezar

Imagem: Grover em Vila Sésamo: Mauro Ramos



Motivos das escalações:
1 - Além de ser o atual dublador do Hulk do Mark Ruffalo, o Alexandre Moreno já dublou o Edward Norton algumas vezes; sem falar também que o Paulo Vignolo tá dublando pouco atualmente. Então decidi colocar o Moreno mesmo.

2 - Sérgio Stern é o atual dublador do Abominável em She-Hulk, também vivido por Tim Roth. Na dublagem oficial, tinha sido o Márcio Simões, que já é a voz do Nick Fury no UCM.

3 - A escolha pro Tim Blake Nelson foi mais difícil, por isso eu deixei 3 opções. Na dublagem oficial, ele foi dublado pelo Alexandre Moreno, que já é a voz do Hulk no UCM. E o Tim Blake Nelson está para voltar como o principal vilão de Capitão América 4, e obviamente haverá troca nele. Como o filme ainda vai estrear em 2024, e eu não ia esperar tudo isso pra montar esse elenco, então deixei possibilidades para o Samuel Sterns.
Dos cariocas que já dublaram o ator, preferi deixar o Cláudio Galvan nele, pois o Galvan não tem ninguém fixo (ele só dublou a versão jovem do pai do Tony Stark do Dominic Cooper em Capitão América: O Primeiro Vingador, lá em 2011. Se nem o Tony Stark tem possibilidade de voltar tão cedo, quanto mais o pai dele, e ainda mais sua versão jovem).
Já dos paulistas, eu pensei no Tatá Guarnieri e no Nizo Neto.
Mas claro que podem escalar qualquer outro dublador pra esse futuro vilão.

4 - Decidi fazer dublagem mista e coloquei o Nestor no Ty Burrell por já ter dublado o ator. Na dublagem oficial, quem o dublou foi o Sérgio Stern, que agora é a voz do Abominável.

5 - O Alfredo Martins substituiu o Eduardo Borgerth no William Hurt a partir de Guerra Civil.

6 - Com a morte do Jomeri Pozzoli, decidi deixar o Luiz Carlos de Moraes no Paul Soles, pois já dublou o ator.

7 - E, por fim, no Stan Lee, fica a voz oficial dele no UCM, o Carlos Seidl. Na dublagem oficial, foi o José Santa Cruz.
No caso do Moreno, eu acho que a Disney não colocaria o mesmo dublador do Mark Ruffalo, porque se ele aparecesse de novo isso ia ser um problema. E, realmente, o Paulo Vignolo tá dublando pouco, mas ele ainda dubla pra disney, então acho que eles chamariam ele de novo. E o Nizo Neto não é paulista
Julius Rock Escreveu:CSI Miami (se fosse redublado em 2022 em comemoração aos vinte anos de lançamento) :

[ATTACH=CONFIG]71437[/ATTACH]

ESTÚDIO:
Alcateia e Gramophone

[B]MÍDIA:
TV Paga (AXN/ TNT Séries)

[B]DIREÇÃO:
Marlene Costa




[B]Elenco Principal


David Caruso (Tenente Horatio Caine): Márcio Simões

Emily Procter (Calleigh Duquesne): Andrea Murucci [B]

Adam Rodriguez (Eric Delko): [B]Clécio Souto

Khandi Alexander (Dra. Alexx Woods): [B]Carla Pompilio (1-6)

Rory Cochrane (Tim "Speed" Speedle): [B]Philippe Maia (1-3)

Kim Delaney (Megan Donner): [B]Mabel Cezar (1)

Sofia Milos (Detetive Yelina Salas): [B][B] [B]Fernanda Baronne

[/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B][/B]Jonathan Togo (Ryan Wolfe): Marcelo Garcia (3-10)

Eva La Rue (Natalia Boa Vista): Mabel Cezar (5-10)

Rex Linn (Detetive Frank Tripp): Mauro Ramos (5-10)

Megalyn Echikunwoke (Dra. Tara Price): Maíra Góes (7)

Omar Benson Miller (Oficial Walter Simmons): Marcos Souza (8-10)

Eddie Cibrian (Oficial Jesse Cardoza): Duda Ribeiro (8)


Participações


Evan Ellingson (Kyle Harmon): Rodrigo Antas [B]
Michael McGrady (Detetive Eddie Delacroix): [B]Eduardo Borgerth (1.01)
Tim Sampson (Jim Tigerfish): [B]Duda Ribeiro (1.01)
Rebecca Gayheart (Claire Gibbs): [B]Andrea Murucci(5.22)
Phil Morris (Peter Ashford): [B]Marcelo Sandryni (5.20)
[/B][/B][/B][/B][/B]Lucy Hale (Phoebe Nichols): Flávia Saddy (8.12)
Lucy Hale (Vanessa Patton): [B]Flávia Saddy (8.12)
Malcolm McDowell (Darren Vogel): [B]Reinaldo Pimenta (8.16)
Michael Madsen (Cooper 'Coop' Daly): [B]Luiz Carlos Persy (8.16)
Peta Wilson (Amanda): Isis Koschdoski (9.02)
Grant Gustin (Scott Ferris / Trent Burton): Alexandre Drummond[B] (10.13)
[/B][/B][/B][/B]
Saudades dessa série, a Andrea seria uma ótima substituta pra Iara

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.510 6.411.953 3 horas atrás
Última postagem: PedroJúnior17
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.405 3.320.938 3 horas atrás
Última postagem: PedroJúnior17
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 812.372 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita? Kevinkakaka 149 42.514 07-07-2025, 00:14
Última postagem: Davi Barros
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 91 25.943 03-03-2025, 23:46
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)