Espero que mantenham os nomes novos dos personagens na dublagem.
Porque pqp, se eles quiserem me convencer que o Sean Bean responda por "Mitsumasa Kido" vai ser complicado, hein.
Pedro Cruz Escreveu:Esse nomes não são, realmente, novos; são os nomes americanos dos personagens; mas eu entendo sua lógica. Mas vale lembrar que isso já acontecia no anime, principalmente no caso do Hyoga, que tem um nome japonês, mesmo sendo russo.
Sim, acho isso uma melhora, na real.
Quando é no anime estilizado onde todo mundo tem a mesma cara, tá valendo, mas em live action é outra lógica.
Eu ia dizer "nomes ocidentalizados" mas... bem, "Long" não é exatamente uma ocidentalização.
Não interaja com o Danilo Powers.
Vazou um teaser do filme
[video=youtube;gJFx5aDwvRw]http://www.youtube.com/watch?v=gJFx5aDwvRw[/video]