Mugen Escreveu:Tive informações de uma pessoa sobre a dublagem do torneio do poder.
As regravações tirou muito dos memes e deixou a tradução mas séria e mais próxima do original. Ela foi enviada pra Cartoon e pra Toei. Ele disse que o cartoon passou essa versão da reprise, mas acho que foi a primeira dublagem mesmo.
Sobre o Brolly foi avisado que não deveria estar lá, mas passou.
Aquele lance dos namekuseijin do universo 6 que a gente queria o Léo Camillo, ele disse que realmente foi uma ótima ideia, mas que ninguém la dentro pensou nisso. Uma pena.
Eu assisti algumas das reprises que o CN fez, e era a versão com memes e piadas mesmo.
Mas acho que se outro veículo de mídia pegar a série, como algum serviço de streaming por exemplo, eles acabem exibindo essa versão com regravações.