Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita?

149 Replies, 42652 Views

O que esse filme realmente precisava era de uma redublagem parcial que apagasse os trabalhos terríveis do Giannechini e da Person. Eu escalaria Marcus Jardym e Adriana Torres, respectivamente.
Maria Julia Santana Escreveu:Se aquela movimentação do lançamento da versão de Chris Wedge de Robôs que ocorre nas redes sociais da gringa acabar dando certo, duvido terão que fazer uma nova dublagem brasileira para o filme, dessa vez com a versão original do diretor do filme, porém alguns dubladores como o Júlio Chaves (que morreu ano passado) e a Emília Rey (que não dubla desde 2010) terão que ser substituídos, minhas propostas seriam o Pádua Moreira no Jack Hammer e a Carmen Sheila na Tia Turbina

Talvez nem dublem. Tem algumas versões do diretor que até hj não ganharam dublagem.
O Beco do Pesadelo

de Duda Espinoza por Philippe Maia
de Carla Pompílio por Miriam Ficher
de Priscila Amorim por Mônica Rossi
Amajones no Van Damme em Mercenários 2.
Meu sonho seria ver uma redublagem de Transformers G1 com o Briggs e sem aquela bagunça de repetição de vozes.
Gostaria muito de ver uma redublagem do primeiro Pânico (1996) com o elenco carioca (Marisa Leal e cia), já que esse é o único filme da franquia que não tem uma versão carioca (tem duas dublagens mas ambas são paulistas) com isso fica essa despadronização em relação aos outros filmes (levando em conta as dublagens clássicas do 2 e do 3).
Cara eu queria muito que os primeiros filmes de velozes e furiosos fossem redublados com as vozes atuais dos personagens, a dublagem de velozes e furiosos é muito bagunçada e confusa o Alexandre Moreno dublava o paul walker no início e depois no segundo filme foi o Peterson Adriano e logo depois foi o phelipe Maia a mesma coisa é o roman que era dublado pelo briggs e depois foi o Duda Ribeiro e tbm o the rock que era dublado pelo Jorge Vasconcellos depois foi o briggs fora outros personagens que não citei, enfim uma dublagem muito confusa e cheia de trocas por isso merecem redublagens
E pegando o gancho de mim mesmo gostaria que bleach fosse redublado por completo a 1 temporada teve uma dublagem muito boa mas depois que trocou a direção foi só ladeira a baixo com diversas trocas de personagens importantes e sendo realocados em outros personagens, outra dublagem bagunçada e confusa
Doki Escreveu:-Fullmetal Alchemist: Brotherhood

É só gosto pessoal, nada contra a dublagem. mas acho que um pouco fraca comparando com o FMA clássico.

Kkkk sei que é um comentário bastante antigo e provavelmente esse cara não usa mais essa conta, mas vim do futuro pra dizer, meus parabéns, seu desejo foi realizado kkk
Fernando Ribeiro Escreveu:E pegando o gancho de mim mesmo gostaria que bleach fosse redublado por completo a 1 temporada teve uma dublagem muito boa mas depois que trocou a direção foi só ladeira a baixo com diversas trocas de personagens importantes e sendo realocados em outros personagens, outra dublagem bagunçada e confusa

Seria uma boa mesmo. Tem muita troca de vozes. Seria bom ter cuidado ou deixar a série num circulo pequeno de dubladores. Lembro na época que ficava encucado,pq aquelaa fadinhas da orihime tinha voz diferente em cada episodiokkk

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.050 3.713.556 47 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.512 6.421.005 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.518 1 hora atrás
Última postagem: Julius Rock
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.407 3.330.500 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.666 10 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)