Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1892400 Views

Costumava passar na HBO e seus canais derivados uma dublagem diferente da Clone de Antes da Meia-Noite, com o Gabriel Noya no Ethan Hawke. Lembro que não tinha créditos, mas não me recordo de mais nenhum nome e se tinha locução do estúdio.
Maldoxx Escreveu:Costumava passar na HBO e seus canais derivados uma dublagem diferente da Clone de Antes da Meia-Noite, com o Gabriel Noya no Ethan Hawke. Lembro que não tinha créditos, mas não me recordo de mais nenhum nome e se tinha locução do estúdio.

Deve ser a msm versão do hbomax e a Julie Delpy foi feita pela Daniella Piquet

Esse filme tem a distribuição da telefilmes e a dublagem foi feita na BKS com a locução do Gilberto Rocha Jr. (nome do filme e distribuidora) e Carlos Alberto Vaccari (nome do estúdio)
Garota Fantástica / Sobre Rodas - Dub. Paulista - Amazon Prime Video (3a Dub.)

Colheita Maldita 2 - Os Filhos do Mal / O Sacrifício Final - ??? - Amazon Prime Video / SBT Videos / Looke / NetMovies
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-08-2023, 09:42 por Paseven.)
A série espanhola "Gran Hotel" ganhou uma redublagem, a terceira dublagem da série. Dessa vez para o Paramount+, feito na Universal Cinergia Dubbing.
Alguém Pode me Dizer que Dublagem a Globo Usou de Caçadores da Arca Perdida?
Danilo Powers Escreveu:Alguém Pode me Dizer que Dublagem a Globo Usou de Caçadores da Arca Perdida?
A redublagem com o Briggs
4ª temporada de Shameless na HBO Max, dublada anteriormente na Dubbing Company e exibida no canal TNT Séries, essa temporada apareceu no streaming redublada, a 5ª temporada havia sido exibida com dublagem do Grupo Macias SP no canal, as 11 temporadas apareceram inteiramente dubladas no Streaming, com dublagem de SP.
O anime Cowboy Bebop pode ser considerado redublado? Já que em tese terá duas dublagens diferentes em streammings diferentes?
TheIsackChannel Escreveu:O anime Cowboy Bebop pode ser considerado redublado? Já que em tese terá duas dublagens diferentes em streammings diferentes?

é complicado.A dublagem da Netflix veio apenas um m~es depois da versão da Funimation,então é possível que ambas ocorreram num mesmo período.Só o Briggs e cia pra confirmar depois qual versão eles fizeram primeiro.
Alvo Executivo (Executive Target - 1997) - Centauro - TV Aberta (BAND)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.737 52 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.204 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 521.029 8 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 309.082 Hoje, 06:43
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.513 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)