Novidades sobre Redublagens

4508 Replies, 2184197 Views

Costumava passar na HBO e seus canais derivados uma dublagem diferente da Clone de Antes da Meia-Noite, com o Gabriel Noya no Ethan Hawke. Lembro que não tinha créditos, mas não me recordo de mais nenhum nome e se tinha locução do estúdio.
Maldoxx Escreveu:Costumava passar na HBO e seus canais derivados uma dublagem diferente da Clone de Antes da Meia-Noite, com o Gabriel Noya no Ethan Hawke. Lembro que não tinha créditos, mas não me recordo de mais nenhum nome e se tinha locução do estúdio.

Deve ser a msm versão do hbomax e a Julie Delpy foi feita pela Daniella Piquet

Esse filme tem a distribuição da telefilmes e a dublagem foi feita na BKS com a locução do Gilberto Rocha Jr. (nome do filme e distribuidora) e Carlos Alberto Vaccari (nome do estúdio)
Garota Fantástica / Sobre Rodas - Dub. Paulista - Amazon Prime Video (3a Dub.)

Colheita Maldita 2 - Os Filhos do Mal / O Sacrifício Final - ??? - Amazon Prime Video / SBT Videos / Looke / NetMovies
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-08-2023, 09:42 por Paseven.)
A série espanhola "Gran Hotel" ganhou uma redublagem, a terceira dublagem da série. Dessa vez para o Paramount+, feito na Universal Cinergia Dubbing.
Alguém Pode me Dizer que Dublagem a Globo Usou de Caçadores da Arca Perdida?
Danilo Powers Escreveu:Alguém Pode me Dizer que Dublagem a Globo Usou de Caçadores da Arca Perdida?
A redublagem com o Briggs
4ª temporada de Shameless na HBO Max, dublada anteriormente na Dubbing Company e exibida no canal TNT Séries, essa temporada apareceu no streaming redublada, a 5ª temporada havia sido exibida com dublagem do Grupo Macias SP no canal, as 11 temporadas apareceram inteiramente dubladas no Streaming, com dublagem de SP.
O anime Cowboy Bebop pode ser considerado redublado? Já que em tese terá duas dublagens diferentes em streammings diferentes?
TheIsackChannel Escreveu:O anime Cowboy Bebop pode ser considerado redublado? Já que em tese terá duas dublagens diferentes em streammings diferentes?

é complicado.A dublagem da Netflix veio apenas um m~es depois da versão da Funimation,então é possível que ambas ocorreram num mesmo período.Só o Briggs e cia pra confirmar depois qual versão eles fizeram primeiro.
Alvo Executivo (Executive Target - 1997) - Centauro - TV Aberta (BAND)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.724 4.222.451 45 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 871.983 Ontem, 20:32
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 930 99.482 Ontem, 19:30
Última postagem: Victor
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 627 178.901 Ontem, 11:34
Última postagem: Carlit007
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 458 71.539 Ontem, 11:25
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: Diego brando, Moon Knight, 2 Convidado(s)