Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1889257 Views

Joserlock Escreveu:Talvez se alguém conseguir entrar em contato com o Renan Ribeiro pra ver se ele sabe de algo, porém acho difícil..

ou você pode perguntar a ele rs

mas assim, no 1o filme a principio só foi ele (acho que teve mais gente), mas no 2o foi ele e dizem que teve mais gente que foram substituídos.
Tommy Wimmer Escreveu:A dublagem de "Oliver e sua Turma" ainda tem a voz do Peterson. E esse filme também foi dublado na Delart.

Outros processos relevantes que achei no Escavador:
Fox: Jorgeh Ramos, Sidney Lilla, Tatá Guarnieri, Juraciara Diacovo
Disney: Renato Rosenberg, o espólio de Telmo de Avelar, Sidney Lilla
Delart: Lauro Fabiano, Renato Rosenberg
TV Group: Sidney Lilla

Não achei nada sobre o Peterson processando a Disney, apenas a Delart. Um desenho [tecnicamente] da Fox, "Hoops", é dublado no estúdio dele (a Som de Vera Cruz), mas quem produziu a dublagem foi a Netflix.

Quanto ao espólio do Telmo, isso explica porque a Disney readaptou as letras das canções nos últimos remakes.

As readaptações segundo a Mariana Elizabetsky (versionista atual da Disney), o marketing da Disney disse que prefere manter as letras antigas porque o público tem um apego com essas letras, porém algumas partes dessas letras precisaram ser refeitas porque algumas coisas já não podem ser ditas hoje e diante disso outras partes da música precisaram ser refeitas para dar continuidade a rima/sentido.
Paseven Escreveu:ou você pode perguntar a ele rs

mas assim, no 1o filme a principio só foi ele (acho que teve mais gente), mas no 2o foi ele e dizem que teve mais gente que foram substituídos.

No 2o filme, enviei os seguintes nomes segundo os creditos:


Jacob Smith (Jake Baker): Gustavo Pereira

Alexander Conti (Kenneth Murtaugh): Diogo Braga

Robbie Amell (Daniel Mourtagh): Felipe Drummond

Taylor Lautner (Eliot Murtaugh): Bernardo Coutinho
Tommy Wimmer Escreveu:No 2o filme, enviei os seguintes nomes segundo os creditos:


Jacob Smith (Jake Baker): Gustavo Pereira

Alexander Conti (Kenneth Murtaugh): Diogo Braga

Robbie Amell (Daniel Mourtagh): Felipe Drummond

Taylor Lautner (Eliot Murtaugh): Bernardo Coutinho

kra, o que aconteceu foi o seguinte, no 1o e 2o filme só houve a troca do peterson pelo renan ribeiro (revi os 2 filmes tanto em dvd quanto no disney+) e erro no elenco de dublagem dos outros personagens no 1o e 2o filme, por isso que tivemos a impressão que poderia ter mais de uma troca nesses filmes.
Nada Melhor que o Natal - Dub. Carioca - TV Fechada
Demolidor - Netflix - Dub. Carioca (dub. parcial)

Vincent D'Onofrio (Wilson Fisk/ Rei do Crime): Guilherme Lopes (1ª-2ª Temporadas)
Paseven Escreveu:Demolidor - Netflix - Dub. Carioca (dub. parcial)

Vincent D'Onofrio (Wilson Fisk/ Rei do Crime): Guilherme Lopes (1ª-2ª Temporadas)

Guilherme Lopes redublou as primeiras temporadas?não tava sabendo disso(mas redublar a segunda temporada de Nanatsu que é bom...)
johnny-sasaki Escreveu:Guilherme Lopes redublou as primeiras temporadas?não tava sabendo disso(mas redublar a segunda temporada de Nanatsu que é bom...)

hahahah casos e casos rs
Paseven Escreveu:Demolidor - Netflix - Dub. Carioca (dub. parcial)

Vincent D'Onofrio (Wilson Fisk/ Rei do Crime): Guilherme Lopes (1ª-2ª Temporadas)


Achei suspeito essa redublagem.

Pode parecer bobagem, mas será que não fizeram essa padronização pensando em algo a longo prazo? Tipo: a introdução do personagem no UCM?
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Paseven Escreveu:Demolidor - Netflix - Dub. Carioca (dub. parcial)

Vincent D'Onofrio (Wilson Fisk/ Rei do Crime): Guilherme Lopes (1ª-2ª Temporadas)
Poxa.. pena perder o trabalho do Mauro assim.

Bom mesmo seria redublar todos os termos q estão em inglês. A Netflix uma vez disse q redublou, mas ai você colocava nos episódios e tinha muito termo inglês q ainda tava lá. Inclusive nos episódios uma hora falavam Justiceiro e outra hora Punisher kkk.

Lembro de dois específicos: o Justiceiro no tribunal se chamando de "malvado Pãnixer" e o Matt revelando sua identidade pra Karen dizendo "eu sou o Deiredévil"
SEE YOU SPACE COWBOY ...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.804 4 horas atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.468 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.248 8 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.594.153 10 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 35.004 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)