Maldoxx Escreveu:Estreou o filme austríaco "Quando a Vida Acontece" no serviço. O que é curioso foi a parceria entre a Audio Corp e o estúdio português Buggin Media. Pelo que ouvi dizer, a parceria foi feita para emular a diferença do alemão tradicional para o alemão austríaco, então personagens austríacos têm dubladores brasileiros e personagens alemães têm "dobradores" portugueses.Achei interessantíssimo a proposta e muito inovadora, sempre pensei em coisas do tipo pra diferenciação de línguas em produções. Mas vi o trailer do filme e não entendi NADA do português de Portugal. Valeria uma legenda.
Ainda não pude ver o filme, mas deve ter ficado interessante de se ver.
Novidades sobre Netflix
2604 Replies, 1224980 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.037 | 193.063 |
2 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.775 | 4.246.544 |
3 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.490 | 904.290 |
3 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 463 | 76.030 |
5 horas atrás Última postagem: Lionel23 |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 932 | 105.178 |
7 horas atrás Última postagem: Victor |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
