Whindersson Nunes vai dublar Jackie Chan em filme

101 Replies, 31356 Views

Paseven Escreveu:sim, mas chateado com que ? ele recebeu da mesma forma.

e outra, whindersson desprestigia a dublagem ao falar que existe uma outra dublagem mais "séria" (pra mim não existe) ou seja, pra ele a dublagem foi uma diversão e que o próprio n teve profissionalismo.

Cara, ele pode ter recebido, mas depois que soube que sua voz foi usada como guia pra alguém amador na dublagem, eu não acho que esse dublador tenha ficado contente não.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Cara, ele pode ter recebido, mas depois que soube que sua voz foi usada como guia pra alguém amador na dublagem, eu não acho que esse dublador tenha ficado contente não.

ahhh ninguém fica contente quando é trocado, ne ? mas enfim é uma profissão que tem disso, infelizmente.
Paseven Escreveu:ahhh ninguém fica contente quando é trocado, ne ? mas enfim é uma profissão que tem disso, infelizmente.

Foda é ser trocado por um youtuber amador como o Whindersson. Fosse trocado por outro profissional, acho que não haveria motivo pra irritação até porque o Jackie já teve uns 7 dubladores no mínimo.
Uma classe inteira desvalorizada por pessoas que vão receber muito mais dinheiro pra fazer um trabalho infinitamente inferior.
Thiago. Escreveu:Uma classe inteira desvalorizada por pessoas que vão receber muito mais dinheiro pra fazer um trabalho infinitamente inferior.

E pra piorar: o cara ainda sabe que não tem "voz de Jackie Chan", mas aceitou fazer só pra parar de ser zuado pelo atual momento dele, pra ter a "honra" de fazer a voz dele já que é fã, e pra conhecer o Jackie Chan.

E o pessoal fãboy dele falando: "Deixa ele ser feliz"... É cada uma...
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
SuperBomber3000 Escreveu:Maioria desses youtubers que comentam sobre dublagem são uns ignorantes, e o pior é que eles normalmente costumam usar o nome "nerd" com algum complemento.
Tutorial de como criar um canal para falar sobre dublagem no YouTube:
1-pesquise "produção X dublanet" ou "ator Y dublanet";
2-copie os nomes e esqueça de dar créditos ao Dublanet;
3-jogue os nomes no Google Imagens e pegue as fotos que aparecerem (não tem problema se você pegar o rosto de outro dublador);
4-pronuncie o nome dele da maneira que você quiser, afinal nome é facultativo;
5-coloque trechos com esse dublador fazendo alguma obra (também não tem problema se você pegar trechos de outro dublador e atribuir erroneamente a ele);
6-publique e espere pelas pessoas que só conhecem Guilherme Briggs e Wendel Bezerra virem assistir;
7-lucro.

Thiago. Escreveu:Uma classe inteira desvalorizada por pessoas que vão receber muito mais dinheiro pra fazer um trabalho infinitamente inferior.
Mas falando sério, o Tatá Guarnieri se "manifestou" sobre essa dublagem, respondendo uma pessoa no Instagram dele:

"Fique indignada com o dono do produto e distribuidor. O Windderson foi cumprir apenas um contrato. Só que ele não tem experiência dublando e isso fica claro. Pagaram pra ele um cachê alto e deram um tiro no pé. Ele poderia até recusar. Seria a mesma coisa se me chamassem pra fazer uma operação de coração sem ser médico cardiologista. Enfim: Conchavos, trocas de favor, demonstração de poder...! Fizessem a dublagem com quem entende ou com outro ator star talent, bom. Tem tantos atores bons conhecidos do grande público que já tiveram experiências com dublagem. Infelizmente quem perde é a dublagem brasileira, considerada a melhor do mundo, os profissionais da área e os fãns. E cá entre nós, filme com ou do Jack Chan não precisa de star talent. É público garantido em qualquer mídia ou plataforma."

Achei até que o Tatá foi sucinto nessa situação, ainda mais se considerar o histórico dele de ficar puto e falar abertamente o que pensa, principalmente quando ele é substituído em um boneco dele, mas dessa vez... foi extremamente ético.
Onde vocês acham que pode ter sido dublado esse filme?

Já sabemos o nome da distribuidora: Synapse Distribution. Se soubermos de trabalhos anteriores dela e pra onde ela mandou, talvez possamos descobrir o estúdio.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Vinicius_Berger Escreveu:Achei até que o Tatá foi sucinto nessa situação, ainda mais se considerar o histórico dele de ficar puto e falar abertamente o que pensa, principalmente quando ele é substituído em um boneco dele, mas dessa vez... foi extremamente ético.
É mudança de comportamento mesmo, pq uma vez num comentário ele culpou gente q nem tinha a ver com ele ser "substituído", ai agora ele deve estar pensando melhor antes de acusar e tal
SEE YOU SPACE COWBOY ...
[Imagem: 120121490-841729523234448-2002483039133435517-n.jpg]

Comentaram na página "A História da Dublagem" no facebook que o Non Stop seria a TV Group
Vinicius_Berger Escreveu:Tutorial de como criar um canal para falar sobre dublagem no YouTube:
1-pesquise "produção X dublanet" ou "ator Y dublanet";
2-copie os nomes e esqueça de dar créditos ao Dublanet;
3-jogue os nomes no Google Imagens e pegue as fotos que aparecerem (não tem problema se você pegar o rosto de outro dublador);
4-pronuncie o nome dele da maneira que você quiser, afinal nome é facultativo;
5-coloque trechos com esse dublador fazendo alguma obra (também não tem problema se você pegar trechos de outro dublador e atribuir erroneamente a ele);
6-publique e espere pelas pessoas que só conhecem Guilherme Briggs e Wendel Bezerra virem assistir;
7-lucro.

5 deveria ser "coloque a imagem de um dublador e o trecho da dublagem de outro dublador"

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dubladores que dublaram outro personagem em vez do seu "boneco" no mesmo filme joselito de oliveira 545 152.520 22-06-2025, 16:50
Última postagem: Daniel Felipe
  Quem dubla a Thalia no filme "Mambo Café"??? Mtcs 6 5.092 04-05-2025, 18:59
Última postagem: Moon Knight
  Dublagens dos filmes ganhadores da Framboesa de Ouro de pior filme Tommy Wimmer 21 6.627 15-04-2025, 00:40
Última postagem: igordebraga
  Eles Desistiram de Dublar RHCSSCHR 104 33.988 20-01-2025, 14:36
Última postagem: RHCSSCHR
  Discussão sobre a dublagem do filme O Massacre da Serra Elétrica 3 Paseven 3 1.428 25-07-2024, 18:05
Última postagem: Graysielf77@yahoo.com



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)