Dublagem de Novelas - 2020

590 Replies, 179008 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:Parece a Martha Volpiani na Irma nesse novo trecho de Os Ricos Também Choram

Nada a ver
Thiago. Escreveu:Nada a ver

Achei o tom parecido, porém não disse que era. Creio que a Martha Volpiani começou alguns anos depois.
Daniel Felipe Escreveu:Achei o tom parecido, porém não disse que era. Creio que a Martha Volpiani começou alguns anos depois.

Ela deve ter começado na novela seguinte, que foi Desprezo, já que em Cristina Bazan (a terceira novela estrangeira exibida pela TVS) ela tava no elenco. Ou seja, ela começou lá pro final de 82, início de 83.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Tô gostando bastante da Larissa de Lara na Yolanda Ventura em Quando Me Apaixono
Hoje Termina na Band Ouro Verde, A Novela Portuguesa Pode Não Ter Sido um Sucesso, Mas Foi uma Boa Novela e Ainda Por Cima Dublada (Exceto os Atores Brasileiros), Destaco o Felipe Zilse no Jorge, a Prsicla Franco na Bia, o Tiraboschi no Vilão Careca, o Lobue, a Cecília, o Campanile e Outros, Não Acompanhei a Novela Toda (Só Alguns Capítulos), Mas no Geral Foi Boa, Agora Ninguém Merece Reprise de Novela Infanto Juvenil na Band (Floribela).
Mtcs Escreveu:Tô gostando bastante da Larissa de Lara na Yolanda Ventura em Quando Me Apaixono
Sabe que está bacana. Bem próximo da Aline Ghezzi. Foi engraçado ouvir o diálogo da Yolanda com a personagem dublada pela Ghezzi. Ela dublando outra e conversando com a boneca de anos. Vamos caçar o Persi e tentar descobrir o por que dele não ter dublado o Medlin. Não posso morrer sem satisfazer a essa curiosidade.
O Sergio Moreno não deve gostar de dublar na RS. Já é outro boneco substituído.
Estava rolando no twitter que o diretor do SBT está interessado em Amar a morte. E que pode exibi-la na dobradinha com Três Vezes Ana, no lugar de Cúmplices. Especulam muito, mas o SBT agora tem nova direção, a da Renata, e ela que incentivou o futebol.
filipe Escreveu:O Sergio Moreno não deve gostar de dublar na RS. Já é outro boneco substituído.
Quem foi substituído foi o Alexandre Moreno. O Alexandre deve não gostar de dublar novelas
Alexandre Moreno parece realmente não gostar de dublar novela, mas assim como a Mônica Rossi, dublam novela pra África. Na versão de Meu Coração é Teu da África, ele fez o mordomo Bruno. Isso além de outros exemplos...
Henrique Carlassara Escreveu:Alexandre Moreno parece realmente não gostar de dublar novela, mas assim como a Mônica Rossi, dublam novela pra África. Na versão de Meu Coração é Teu da África, ele fez o mordomo Bruno. Isso além de outros exemplos...

Pra mim essas desistências são mais pelo estúdio. quando começaram a dublar na Rio Sound qdo o Peterson dirigia não tinha isso, ele sai e voltou com a SVC que começaram as desistências em sequência. Não aceitar dublar em um e topar em outro é muito estranho.
Marcelo Garcia, Alexandre Moreno, Jorge Lucas e Mônica Rossi são alguns que não dublam novela pro SBT, mas dublam pra Angola.

A Monica ao menos dublou alguns episódios de A Rosa dos Milagres

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.713.789 2 minutos atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.557 2 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.759 11 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 20.991 Ontem, 21:52
Última postagem: Daniel Felipe
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.223 Ontem, 19:44
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)