Escalações Que Não Deram Certo

6198 Replies, 1685024 Views

IgorOliv Escreveu:Nestor Chiesse no Jason Statham em Carga Explosiva 3.

Armando Tiraboschi é sem dúvida o melhor dublador do Jason Statham, e nesse filme ele só foi escalado na redublagem parcial da Globo (Que é bem difícil de achar).

Nada contra o Nestor, mas realmente, pro Statham a melhor voz é o Tiraboschi mesmo.

Até curti um pouquinho o Luiz Laffey no Mercenários 1, mas o Tiraboschi fez falta.
SuperBomber3000 Escreveu:Nada contra o Nestor, mas realmente, pro Statham a melhor voz é o Tiraboschi mesmo.

Até curti um pouquinho o Luiz Laffey no Mercenários 1, mas o Tiraboschi fez falta.

No caso de Mercenários, provavelmente foi porque o filme foi dublado na Álamo, e se não me engano o Tiraboschi não dublava lá.
Mugen Escreveu:Na TV já era o redublado, mas por algum motivo o Space fez cagada e misturou os episódios com a primeira dublagem, inclusive os créditos eram com o Gustavo sendo que a maioria dos episódios passou a versão com o José Leonardo. Lembro que conversei na época com o Gustavo sobre isso e ele tava puto por terem redublado as partes dele.

Particularmente gosto muito do José Leonardo nele.
Sim, o José Leonardo ficou MUITO melhor nele. Escalação sem pé e nem cabeça a do Nader, aliás, por que será que chamaram ele só pra alguns eps?

E ainda é uma pena ter tido esse ocorrido, pois essa má escalação gerou uma grande revolta sobre a dublagem da série aqui no Brasil. Ela justamente aparecia logo no primeiro episódio, que foi o mais famoso da série, por causa do trecho "Fuck society".

Enfim, graças que foi só três episódios com o Nader, mas nada contra ele, eu gosto muito dele no Leonard e Wrench, mas no Eliot não deu, ficou incompatível e forçado kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
É muito difícil achar a dublagem da Globo de carga explosiva 3 pra baixar?
Joserlock Escreveu:Sim, o José Leonardo ficou MUITO melhor nele. Escalação sem pé e nem cabeça a do Nader, aliás, por que será que chamaram ele só pra alguns eps?

E ainda é uma pena ter tido esse ocorrido, pois essa má escalação gerou uma grande revolta sobre a dublagem da série aqui no Brasil. Ela justamente aparecia logo no primeiro episódio, que foi o mais famoso da série, por causa do trecho "Fuck society".

Enfim, graças que foi só três episódios com o Nader, mas nada contra ele, eu gosto muito dele no Leonard e Wrench, mas no Eliot não deu, ficou incompatível e forçado kkkk

Na verdade o Gustavo chegou a dublar todos os 10 episódios da 1ª temporada, o Bluray lançado na Europa contém a dublagem brasileira, em todos os episódios o Eliot é dublado pelo Gustavo, não sei qual é a versão do DVD, mas na Record e na Amazon já foi com o José Leonardo, no Space o piloto passou com a voz do Gustavo e na TNT com a voz do José Leonardo. Se não me engano, ou é no episódio 8 ou 10 que foram exibidos a versão do Gustavo, tem um trecho que é com o José Leonardo kkk uma bela lambança.
victorneto623 Escreveu:Na verdade o Gustavo chegou a dublar todos os 10 episódios da 1ª temporada, o Bluray lançado na Europa contém a dublagem brasileira, em todos os episódios o Eliot é dublado pelo Gustavo, não sei qual é a versão do DVD, mas na Record e na Amazon já foi com o José Leonardo, no Space o piloto passou com a voz do Gustavo e na TNT com a voz do José Leonardo. Se não me engano, ou é no episódio 8 ou 10 que foram exibidos a versão do Gustavo, tem um trecho que é com o José Leonardo kkk uma bela lambança.

na versão da TV Paga foi mixta, vi online antes de lançarem Home Video e alguns era o Gustavo e outros o Zéleo, perguntei na época e o Zé não soube explicar o porque disso.
Felipe Grinnan no Robert Downey Jr.
Reinaldo Escreveu:na versão da TV Paga foi mixta, vi online antes de lançarem Home Video e alguns era o Gustavo e outros o Zéleo, perguntei na época e o Zé não soube explicar o porque disso.
É, depois dessa bagunça pelo menos agora na Amazon e em diante estão exibindo só com o José Leonardo. Deve ter sido mudança exigida pelo cliente ou algo do tipo, se o que o victorneto623 falou for verídico kkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Célio Escreveu:É muito difícil achar a dublagem da Globo de carga explosiva 3 pra baixar?

Sim, eu tentei achar o filme completo mas só achei uns trechos no Youtube.
De fato o Gustavo dublou todos os 10 episódios, mas lembro bem que no Space só passou o 8 e 10 com o Gustavo. Vendo as mensagens que mandei pra ele na época, ele também disse que não sabe pq redublaram e disse que gostava muito de dublar a série.

Provavelmente o Space decidiu redublar por conta própria, por isso o BD gringo saiu com a dublagem da distribuidora(Universal). E depois decidiram distribuir com essa dublagem pros outros canais.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 811 298.979 11 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 589.409 1 hora atrás
Última postagem: Joserlock
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.880 948.329 3 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Escalações, fancasts, etc shitpost Bruna' 1.471 181.899 4 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Escalações perfeitas Duke de Saturno 1.193 118.730 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)