Dublagem de Novelas - 2020

590 Replies, 179269 Views
Tópico fechado 

Mtcs Escreveu:O SBT é muito "cadelinha" da Rio Sound. Betty a Feia em NY só veio com dublagem paulista porque queriam a novela pra ontem e não dava tempo pra redublar
KKKKKKK Cara, não creio que seja isso. Acho que cada emissora escolhe de acordo com sua conveniência (preço, agilidade, dedicação). Ficar pulando de galho em galho, esculhamba tudo. Creio que o SBT se encontrou na Rio Sound =, estúdio pequeno e dedicado. Depois do fim da Herbert, foi o que mais se identificaram. Quanto a não exibirem com dublagens da ZAP, é frescura, é só ignorarem às reclamações que houveram com a exibição de Mar de Amor naquele tipo de dublagem, que, apesar disso, era ainda melhor do que a de Betty em NY. Como dissemos, as circunstâncias atuais permitem isso. Sendo que o fofocalizando está á deriva, a ritmo de naufrago, então, quem sabe? Sem previsão de reabertura dos estúdios.
Henrique Carlassara Escreveu:Entrou Gata Selvagem e Amor Secreto na Amazon Prime Vídeo. Ambas dubladas.
A primeira com a mesma dublagem da RedeTV! e a segunda, com dublagem de Los Angeles...
Horrível aquela troca RJ / SP. Total falta de respeito da REDETV. Deveriam ter ficado na Dubla Vídeo desde o início, era mais rentável, quiseram bancar Herbert e não aguentaram.
filipe Escreveu:KKKKKKK Cara, não creio que seja isso. Acho que cada emissora escolhe de acordo com sua conveniência (preço, agilidade, dedicação). Ficar pulando de galho em galho, esculhamba tudo. Creio que o SBT se encontrou na Rio Sound =, estúdio pequeno e dedicado. Depois do fim da Herbert, foi o que mais se identificaram. Quanto a não exibirem com dublagens da ZAP, é frescura, é só ignorarem às reclamações que houveram com a exibição de Mar de Amor naquele tipo de dublagem, que, apesar disso, era ainda melhor do que a de Betty em NY. Como dissemos, as circunstâncias atuais permitem isso. Sendo que o fofocalizando está á deriva, a ritmo de naufrago, então, quem sabe? Sem previsão de reabertura dos estúdios.

Verdade! O SBT se encontrou na Rio Sound e o estúdio evoluiu desde quando começaram a dublar pra emissora. Aliás, eu acho que a Rio Sound é a "nova Herbert Richers" com relação as novelas, pois apesar de alguns erros, o estúdio está mantendo o padrão da Herbert nas novelas mexicanas.

E já que falou sobre as novelas com dublagem da ZAP, tenho que dizer que estou assistindo Amor de Bairro, e eu simplesmente amei demais a escalação da Lina Mendes na Renata Notni e da Carol Crespo na Alejandra García. Também gostei da Angélica Borges na Jessica Coch. As duas combinaram muito bem, ficou muito bom o trabalho delas. É a primeira novela dublada pro Zap que eu tô assistindo, e no início estranhei o fato dos dubladores não gritarem, mas aí lembrei que o próprio Zap pede pra eles não gritarem. Também estranhei a voz de uma senhora que vive no condomínio onde a protagonista mora, que parece ter sido dublada por homem. Mas fora isso, tô gostando da dublagem, e Lina Mendes, Carol Crespo e Angélica Borges foram os destaques, pelo menos pra mim. Também gostei da Larissa de Lara na Marisol del Olmo nessa novela. Pretendo assistir A Força do Destino dublado, depois que acabar essa
Cachito do Céu substituta de Amigas e Rivais na TLN
Mtcs Escreveu:Verdade! O SBT se encontrou na Rio Sound e o estúdio evoluiu desde quando começaram a dublar pra emissora. Aliás, eu acho que a Rio Sound é a "nova Herbert Richers" com relação as novelas, pois apesar de alguns erros, o estúdio está mantendo o padrão da Herbert nas novelas mexicanas.

E já que falou sobre as novelas com dublagem da ZAP, tenho que dizer que estou assistindo Amor de Bairro, e eu simplesmente amei demais a escalação da Lina Mendes na Renata Notni e da Carol Crespo na Alejandra García. Também gostei da Angélica Borges na Jessica Coch. As duas combinaram muito bem, ficou muito bom o trabalho delas. É a primeira novela dublada pro Zap que eu tô assistindo, e no início estranhei o fato dos dubladores não gritarem, mas aí lembrei que o próprio Zap pede pra eles não gritarem. Também estranhei a voz de uma senhora que vive no condomínio onde a protagonista mora, que parece ter sido dublada por homem. Mas fora isso, tô gostando da dublagem, e Lina Mendes, Carol Crespo e Angélica Borges foram os destaques, pelo menos pra mim. Também gostei da Larissa de Lara na Marisol del Olmo nessa novela. Pretendo assistir A Força do Destino dublado, depois que acabar essa

Assisti a uns trechos, achei muito boa a dublagem. Só não sei se o elenco e a história decolariam aqui no Brasil. Quanto à gritar nas dublagens, até na Herbert era meio raro, fica muito estranho, o máximo é aumentar um pouco o tom. Desgasta muito a voz do dublador. Assisti a uns capítulos de Paixão, dublados, que voz ruim escalaram no Rulli e na Maya Mishalka, mil vezes a Maíra Goes e o Peterson. Até acho que essa novela, independente de dublagem, faria sucesso no SBT, e ela existe em HD. A Televisa a gravou em HD para dar uma ênfase a mais, pois a produção foi mais cara.
As dublagens da Zap são até mais superiores às dublagens da CNT. Mas, na atual conjuntura, engolimos tudo. E sobre a Rio Sound, eles são o máximo fiéis aos bonecos, rola panelinha, lógico, porém, onde não? Todavia, funciona até bem demais. Os principais nomes dublam lá, sem problemas.
filipe Escreveu:Assisti a uns capítulos de Paixão, dublados, que voz ruim escalaram no Rulli e na Maya Mishalka, mil vezes a Maíra Goes e o Peterson. Até acho que essa novela, independente de dublagem, faria sucesso no SBT, e ela existe em HD. A Televisa a gravou em HD para dar uma ênfase a mais, pois a produção foi mais cara..

A voz da Susana González também não me agradou. Achei a voz da Laudi Regina velha pra ela
Não sei se é verdade, mas fiquei sabendo que a Rio Sound está tentando encontrar um jeito de continuar a dublagem de Quando Me Apaixono
Citaram Paixão, foi a novela que mais gostei de ver na CNT.

Aliás, alguém viu a turca Novamente Apaixonados*(Aşk Yeniden) no Canal Viva?
[video=youtube;FCphMgkcj2Y]https://www.youtube.com/watch?v=FCphMgkcj2Y[/video]

É impressão minha ou substituíram a Márcia Morelli na Socorro Bonilla em Manancial?? A cena acontece os 37 segundos do vídeo

Deve ter sido o tom que ela utilizou na cena
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-05-2020, 00:14 por Mtcs.)
Alguém se Lembra de uma Novela Colombio-Americana Chamada Paixões Ardentes?, Passava na Rede TV e Tiraram do Ar na Metade da Novela, Acho que a Dublagem é da Dublavídeo:

[video=youtube;RH0uNPIlKy8]https://www.youtube.com/watch?v=RH0uNPIlKy8[/video]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.057 3.717.723 18 minutos atrás
Última postagem: Joserlock
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 578.910 1 hora atrás
Última postagem: Yatogam1
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 60 6.540 1 hora atrás
Última postagem: Yatogam1
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.729 348.677 2 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.132 4 horas atrás
Última postagem: Josue7



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)