Parasita (filme sul-coreano) ganha dublagem

174 Replies, 42571 Views

Mugen Escreveu:A dublagem ta uma bosta mesmo e ponto. Não entendi até agora toda essa discussão improdutiva que levou o superbomber a ter que ler o código penal. Que venha a dublagem carioca pra eu rever esse filmaço dessa vez com gente extremamente competente na dublagem.
É fácil falar que tá uma b*sta, que é feito por gente incompetente, mas não vê que o mercado não dá espaço pra esse pessoal se tornar "extremamente competente", né?
Por que motivo foi uma discussão improdutiva? Eu acredito que quanto mais a gente se conscientizar quanto a essas dublagens fora do eixo, mais a dublagem num geral vai ser respeitada e reconhecida.

E aqui pra vcs que acham que a dublagem, por mais ruim que seja, é inútil e deveria nem existir:
https://mobile.twitter.com/jurandirfilho...6494100481



Kevinkakaka Escreveu:Se eu não me engano, a Márcia Morelli disse num post de uma dubladora que fez uma mãe mesmo.
É a Chung Sook mesmo. Não acredito que seja a mãe rica.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-04-2020, 00:24 por Nagato.)
SuperBomber3000 Escreveu:Se não estou errado, li uma matéria há alguns anos que o se paga se BH é 80 reais à hora, se não me engano era uma entrevista com o Luciano Luppi.
Depois eu procuro. Se não me engano ele ainda justificou o valor pela questão geográfica e a condição de vida no estado, que é mais barata.

não entendi muito essa questão do valor se basear na questão de vida do estado. isso não interfere na qualidade da dublagem.


SuperBomber3000 Escreveu:Em todo caso, se for um valor tabelado no próprio estado, tecnicamente não haveria irregularidade nisso.

a questão em si é a nível nacional. regional tem concorrência?
Nagato Escreveu:É fácil falar que tá uma b*sta, que é feito por gente incompetente, mas não vê que o mercado não dá espaço pra esse pessoal se tornar "extremamente competente", né?
Por que motivo foi uma discussão improdutiva? Eu acredito que quanto mais a gente se conscientizar quanto a essas dublagens fora do eixo, mais a dublagem num geral vai ser respeitada e reconhecida.

isso vale pro fórum também ? pq reconhecimento no fórum falta e muito.
SuperBomber3000 Escreveu:Não acho que você seja criminoso eticamente falando. Você apenas tem uma opinião meio tóxica. Porém, calúnia é tipificada no código penal.

No entanto, eu acho muito mais fácil eles terem processado alguém do meio que falou mal da dublagem de lá do que você, que é só um usuário do Fórum.

Aliás, como o Kevin pontuou, assim fosse, a Dubbing Company poderia ter processado uma penca de gente na época que a Netflix tava mandando conteúdos em massa pra lá. A Dublagem Curitiba de Curitiba também foi muito mais atacada.
A "sorte" de BH nesse aspecto é que eles poucas vezes tiveram um trabalho de tanta magnitude, então apesar de existirem no mercado há mais tempo que Curitiba por exemplo, eles nunca sofreram tantas críticas antes.

Cara, eu não quero que haja desvirtuamento do tópico, mas a última vez, eu achei ruim e a qualidade de lá não é boa, e acho que essa produção histórica que ganhou o Oscar não deveria ser dublado em esse polo, as pessoas do sofá sabem reconhecer uma boa ou má dublagem, e se não me engano as dublagens de MG não fazem parte de um acordo.


Nagato Escreveu:Meu Deus, esse usuário tem quase uns 40 anos mas fala e age como se tivesse 15. Tá faltando amadurecimento aí... podia aproveitar a querentena e ir estudar pra se informar direito.




Sobre filme na Telecine Play, como imaginávamos vai receber uma dublagem com vozes mais conhecidas e experientes.
Eu confesso que esperava um elenco paulista, mas mandaram pro RJ, o que pra mim não é nada mal.
Só queria saber quem a Taís Feijó vai fazer, tomara que seja a mulher da pizzaria. É a única mulher que combina com a voz dela ali. Se colocarem na Jessica ou até mesmo na Dahye (namoradinha do Kevin) vai ser um desastre. Principalmete a Jessica, ela precisa de uma voz feminina mais grave pra dar o peso que a personagem merece.
Quanto a Márcia Morelli, ela deve fazer ou a gorvernanta ou a Chung Sook (mãe "pobre"), o que pra mim está de ótimo tamanho.

Cara, eu não tenho 40 anos, e respondi daquela maneira porque o SuperBomber é referiu na naquele post e vem fazer meus trabalhos porque eu os faço.


Mugen Escreveu:A dublagem ta uma bosta mesmo e ponto. Não entendi até agora toda essa discussão improdutiva que levou o superbomber a ter que ler o código penal. Que venha a dublagem carioca pra eu rever esse filmaço dessa vez com gente extremamente competente na dublagem.

Sim, é uma dublagem ruim mesmo, porém o Super Bomber deu sentido a fala dos dubladores mineiros e me chamou, como se eu fosse referência disso. Por isso foi pra esse lado do qual quero esquecer.
Reinaldo Escreveu:não entendi muito essa questão do valor se basear na questão de vida do estado. isso não interfere na qualidade da dublagem.

a questão em si é a nível nacional. regional tem concorrência?
A questão é: existe um valor mínimo tabelado para hora/20 loops ou não? Porque se não então vai haver inevitavelmente essa mudança regional.
O Brasil é um país de tamanho continental, não tem nexo dizer que seria o mesmo valor se não existe um valor tabelado.
Agora sobre a qualidade, ninguém é inocente a tal ponto, todos que trabalham com dublagem devem saber ou deveriam ter a consciência de que o pessoal do eixo SP-RJ dispõe de cursos e investimentos em experiência com pessoas que trabalham há anos, pessoas que conhecem os macetes da dublagem etc, e logo esse pessoal vai fazer um trabalho de maior qualidade.
Exemplificando: Por que eu iria cobrar o mesmo preço de um biscoito recheado da Nestlé, que está aí a anos, tem renome e status social em um biscoito recheado da minha empresa do interior que eu abri tem poucos anos, sem patrocinadores e sem reconhecimento a nível nacional? Provavelmente ninguém ia comprar, meus produtos iam vencer nas prateleiras e eu ia terminar endividado.
Mas se uma empresa decide comprar várias caixas de um biscoito para fazer uma ação social (exemplo), e essa empresa quer poupar e priorizar quantidade à qualidade, qual biscoito vc acha que eles vão comprar?
Pense.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Ah, gente, eu não perderia tempo defendendo se fosse vocês.
Quando apareceu outro polo fazendo dublagens pela metade do preço (Campinas), muita gente defendeu que eles seriam uma concorrência sadia aos polos existentes.
Até que eles semi-monopolizaram o Netflix entre 2017-2018, graças aos preços de banana, e todo mundo que defendeu se arrependeu...
Nagato Escreveu:A questão é: existe um valor mínimo tabelado para hora/20 loops ou não? Porque se não então vai haver inevitavelmente essa mudança regional.
O Brasil é um país de tamanho continental, não tem nexo dizer que seria o mesmo valor se não existe um valor tabelado.

me referi ao mercado no geral, se você coloca preço mais baixo tem chances de ganhar apenas pelo preço. seria desleal com outros possíveis concorrentes.

pelo que é entendido, existe os acordos estaduais que o SATED de cada estado estabelece. se existisse a nível nacional creio que alguns enxergariam como desigual e estúdios de outros polos dificilmente não sobreviveriam de dublagem..
Kevinkakaka Escreveu:Ah, gente, eu não perderia tempo defendendo se fosse vocês.
Quando apareceu outro polo fazendo dublagens pela metade do preço (Campinas), muita gente defendeu que eles seriam uma concorrência sadia aos polos existentes.
Até que eles semi-monopolizaram o Netflix entre 2017-2018, graças aos preços de banana, e todo mundo que defendeu se arrependeu...

A diferença específica entre Campinas e os outros polos fora do eixo é que Campinas fica do lado de São Paulo. O que se pensava que poderia acontecer (e estava acontecendo, inclusive) eram dubladores da capital de SP irem até lá dublar e trocar conhecimento com o pessoal ativo da cidade e tinha gente grande no meio fazendo isso inclusive, só que a comissão de SP foi lá e chantageou os colegas.
Poderia ter sido uma concorrência sadia sim, não fosse a coação de certas pessoas.

Mas bem, pelo menos hoje a Dubbing Company assinou o acordo que tanto queriam, ainda que através da força. Mas falta a UP Voice ainda.


Reinaldo Escreveu:me referi ao mercado no geral, se você coloca preço mais baixo tem chances de ganhar apenas pelo preço. seria desleal com outros possíveis concorrentes.

pelo que é entendido, existe os acordos estaduais que o SATED de cada estado estabelece. se existisse a nível nacional creio que alguns enxergariam como desigual e estúdios de outros polos dificilmente não sobreviveriam de dublagem..

Existe preço, mas também existe tradição, networking profissional, padrão de qualidade exigido e outras variáveis num mercado saudável. O preço não é a única, e quando um trabalho começa a ser realizado unicamente visando o preço e isso afeta a qualidade, os consumidores naturalmente notam isso. É o que acontece com dublagens fora do eixo RJ-SP.

Sim, os preços naturalmente são menores, naturalmente vão ser. Mas um mercado não se baseia somente em preços.


Daniel Felipe Escreveu:Cara, eu não quero que haja desvirtuamento do tópico, mas a última vez, eu achei ruim e a qualidade de lá não é boa, e acho que essa produção histórica que ganhou o Oscar não deveria ser dublado em esse polo, as pessoas do sofá sabem reconhecer uma boa ou má dublagem, e se não me engano as dublagens de MG não fazem parte de um acordo.


Como eu falei posts atrás e você não leu, existe um acordo regional em BH com a SATED local sobre dublagem. A fonte é o Luciano Vivacqua (dublador mineiro) numa matéria que eu postei no tópico específico de dublagens mineiras. Em todo caso esse não é o ponto, e sim sua acusação de pirataria.




Citação:Sim, é uma dublagem ruim mesmo, porém o Super Bomber deu sentido a fala dos dubladores mineiros e me chamou, como se eu fosse referência disso. Por isso foi pra esse lado do qual quero esquecer.


O problema da sua crítica foi atribuir ilegalidade. Eu concordo que a dublagem ficou ruim, concordo mesmo, mas também posso apontar que você não se ateve à isso simplesmente.
E, indiretamente, você foi referência disso sim. Indiretamente.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-04-2020, 18:22 por SuperBomber3000.)
sominterre Escreveu:Nota de repúdio do estúdio mineiro quanto ao que foi dito por sites e dubladores. De acordo com a postagem, "providências jurídicas estão sendo tomadas".

https://www.instagram.com/p/B-xtIQ8h_-H/...gh8uyt7ahx

lamentável que depois do ocorrido o site até agora não postou uma retratação ou corrigiu a informação, mesmo com a nota do estúdio e com o posicionamento da pessoa citada entrando no site e comentando.
Certo o estúdio de processar.
Os dubladores e o estúdio mineiro fazrm bem de procurar na justiça os direitos contra quem xinga o trabalho deles e menospreza, quem sabe assim rola mais respeito.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.053 3.715.039 22 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.105 22 minutos atrás
Última postagem: Vortex
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.724 348.190 52 minutos atrás
Última postagem: The Starman
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.284 1.282.877 1 hora atrás
Última postagem: Johnny
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.704 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)