A matéria do blog do Jotacê disse que "a dublagem não foi aprovada" pelo visto a distribuidora não curtiu a qualidade da dublagem que tinham em mãos disponível para usar e não utilizaram a mesma no disco. O que me disseram é que eles tinham a dublagem e poderiam usar, pelo visto não quiseram usar. E no fim disco ficará sem nenhuma dublagem.
Parasita (filme sul-coreano) ganha dublagem
174 Replies, 42631 Views
humprey34 Escreveu:Nem a distribuidora aprovou uma dublagem podre dessas. Possivelmente o próprio Looke encomendou essa dublagem.Eu acho que devem ter sido os próprios coreanos. Acho que se a dublagem fosse do Looke, não seria repassada de graça pra Pandora. E com certeza deve ter sido de graça, pra eles terminarem não usando. A menos que o Looke tenha encomendado e a dublagem tenha revertido automaticamente pros coreanos, mas vai saber. Mas de toda forma, ainda existe a exibição no Telecine pra salvar.
Fiz um elenco paulista pro filme, com nomes conhecidos (afinal é um filme ganhar de Oscar).
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post271599 --------------------------------------
Então acabou não indo pra DVD/Bluray mesmo. Acho que vai ficar só no Looke.
Trailer dublado de Parasita para Looke:
[video=youtube;Oi90nJDWa7w]https://youtu.be/Oi90nJDWa7w[/video] As atuações aceitáveis pra mim, pelo trailer foram da Jessica (o "Jessica Jingle" ficou legal), do Park (o pai rico) e talves do Kim (pai "pobre"). O resto não gostei não. Pedi pra eles informarem o elenco. --------------------------------------
Nagato Escreveu:Trailer dublado de Parasita para Looke: A entregadora no começo do trailer é a Alessandra Carneiro. O colega do protagonista da família pobre aos 0:17 é o Marcelo do Vale, que também dirigiu o filme de acordo com os créditos do vídeo do primeiro post. A Jéssica me pareceu a Raquel Lauar, mas não estou 100% certo. SuperBomber3000 Escreveu:A entregadora no começo do trailer é a Alessandra Carneiro.Raquel Lauar foi a mãe rica. A Jessica foi a Paula Amorim. Eles postaram elenco parcial no facebook e instagram: https://m.facebook.com/photo.php?fbid=24...&source=57 https://www.instagram.com/p/B99-8f7BKmG/...u8b4v362lf Também tem uma novidade é que vai passar no NOW e Vivo TV. --------------------------------------
MÍDIA: Looke / Net NOW / Vivo Play ESTÚDIO DE DUBLAGEM: Scriptus Comunicações DIREÇÃO DE DUBLAGEM: Marcelo do Vale ELENCO DE DUBLAGEM: Song Kang-ho (Kim Ki Taek / "Sr. Kim"): Frederic "Freddy" Mozart Salles Lee Sun-kyun (Park Dong Ik): Luciano Vivacqua Cho Yeo-jeong (Yeon Kyo - madame): Raquel Lauar Choi Woo-sik (Ki Woo / "Kevin"): Rodrigo Mangah Park So-dam (Ki Jung / "Jessica"): Paula Amorim Jang Hye-jin (Chung Sook): Dora Sá Lee Jeong-eun (Moon Gwang - a governanta): Cecília Fernandes Park Myeong-hoon (Geun Se - o homem do porão): ?? Jung Ziso (Da Hye): ?? Jung Hyeon Jun (Da Song): Alessandra Carneiro Park Keun-rok (Motorista): ??? Jeong Esuz (Dona da pizzaria): Alessandra Carneiro Park Seo Joon (Minhyuk): Marcelo do Vale Outras vozes: Alexandre Silva, Aretuza Lemini, Chris Geburah, Darlene Novais, Dora Sá, Janio Fonseca, Pedro Maia, Rafaela Lôbo, Renata Correa, Ricardo Righi Filho, entre outros. Fontes: Scriptus, dubladores. --------------------------------------
Nagato Escreveu:O elenco oficial: O Marcelo do Vale dublou o Koji Kabuto em Shin Mazinger Z (Mazinger Z: Edição Impacto). Lembro que a dublagem daquele anime era bastante estranha, cartunesca demais, mas a performance isolada dele no protagonista nas cenas de luta era bastante convincente, ele gritava com todas as forças do pulmão e sem dúvida era o maior mérito daquela dublagem. Ele, o Ricardo Righi (que fazia o Juzo Kabuto), e a Rafaela Lôbo (que fazia o Barão Ashura) eram as melhores vozes daquele trabalho. Rafaela Lôbo que, por sua vez, pelo que eu escutei nos créditos falados, também dublou Parasita. Seria bom creditá-la nas vozes adicionais pelo menos. Outro nome que de acordo com os créditos falados está no elenco é o Alexandre Silva. É bom creditá-lo nas vozes adicionais ao menos. E pelo que eu escutei (assisti também uns trechos dublados do filme no Youtube com baixa qualidade - não tenho Looke, desculpem), eu tenho uma opinião parecida com a sua sobre a dublagem desse longa. Infelizmente, me soa robótica pra boa parte dos personagens.
Quando vejo essas bizzarices , eu tenho vontade de chorar, na moral
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.730 | 348.751 |
5 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.058 | 3.718.124 |
12 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.936 | 579.022 |
1 hora atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 60 | 6.549 |
2 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 248 | 21.140 |
5 horas atrás Última postagem: Josue7 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)