Alguém sabe se estão dublando o Clube das Winx 8ª temporada?

36 Replies, 18570 Views

Alguém sabe se estão dublando o Clube das Winx 8ª temporada?

A Discovery Kids comprou a 8ª temporada, mas até agora não vi divulgarem a dublagem, tenho contato com a Fabiola Giardino, a dubladora da Bloom, mas ela me disse que não foi chamada para dublar, medo que tenham trocado todas as dubladoras, alguém tem alguma informação?
[h=5][/h]
[Imagem: logo2.png]
[size=12pt]www.gunbound.ongame.com.br[/size]
Se trocarem pelo menos as vozes vão combinar, as únicas vozes que devem ser mantidas é a Ana Lúcia e a Flávia Fontenelle que ainda encaixam na aparência das personagens e não vai ficar estranho igual no italiano. As irmãs Torres devem ser substituídas e a Iara já disse que não vai participar pq a Audio News está barrando ela por questões contratuais.
Mas vai ser lucro continuar no RJ, se não tiverem mandado pra São Paulo. Só espero que não escalem o elenco da Lexx, dali só a Kandy Kathy conseguiu passar aquilo que as personagem pedia. Algumas eu trocaria de personagem como a Tess Amorim, Camila Masri e a Guilia de Brito.

De toda forma já desisti de Winx, eu vinha empurrando com a barriga desde aquela bomba morna que foi a 7ª Temporada. E como insistem em infantilizar a série, pra mim foi a gota d'água esses novos gráficos.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Atualizando:

Sim, já está dublada (ou pelo menos metade da temporada)!
https://winxclubepisodios.blogspot.com/2...rasil.html
Estreia dia 9 de Dezembro, daqui a duas semanas, no Discovery Kids.

TOMARA que tenham mantido os dubladores na medida do possível.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
A dublagem Latina mudou de estúdio e país (saiu da Etcétera Group, na Venezuela, e foi pra DINT Doblajes Internacionales, no Chile), então é possível que o estúdio na dublagem daqui seja mudado (mas mantenham no Rio de Janeiro, já que muita coisa que foi dublada pela DINT teve a dublagem Brasileira feita aqui).
Quase certeza que a Iara não volta, né?
Thiago. Escreveu:Quase certeza que a Iara não volta, né?
tem uns 50% de chances, pode ser que sim, ou que não, deve depender da DINT ou direção, já que na publicação em que ela desabafou sobre o caso, ela não conseguiu entrar em acordo com o cliente e tirar a cláusula que cedia os direitos da voz dela, e deixou de dublar Winx e Sonic Boom, como o tal do "cliente" deve ser a Etcetera, q dublava Winx e Sonic Boom, então pode ser que ela volte a dublar, mas tbm pode ser que a DINT tenha a mesma cláusula e não a chamem.
Akuma Escreveu:tem uns 50% de chances, pode ser que sim, ou que não, deve depender da DINT ou direção, já que na publicação em que ela desabafou sobre o caso, ela não conseguiu entrar em acordo com o cliente e tirar a cláusula que cedia os direitos da voz dela, e deixou de dublar Winx e Sonic Boom, como o tal do "cliente" deve ser a Etcetera, q dublava Winx e Sonic Boom, então pode ser que ela volte a dublar, mas tbm pode ser que a DINT tenha a mesma cláusula e não a chamem.

Essa história de que a DINT tem alguma coisa a ver com a dublagem brasileira era especulação da página do Facebook Clube das Winx Br.
Kevinkakaka Escreveu:Essa história de que a DINT tem alguma coisa a ver com a dublagem brasileira era especulação da página do Facebook Clube das Winx Br.
É, mas possivelmente pode rolar uma mudança de estúdio de qualquer modo pois era a Etcétera Group que alugava o espaço na AudioNews (não achei forma melhor de descrever o envolvimento deles) para gravar a série. Pode ser que quem cuide da dublagem da oitava temporada aqui no Brasil queira manter o estúdio, mas nunca se sabe.
Akuma Escreveu:tem uns 50% de chances, pode ser que sim, ou que não, deve depender da DINT ou direção, já que na publicação em que ela desabafou sobre o caso, ela não conseguiu entrar em acordo com o cliente e tirar a cláusula que cedia os direitos da voz dela, e deixou de dublar Winx e Sonic Boom, como o tal do "cliente" deve ser a Etcetera, q dublava Winx e Sonic Boom, então pode ser que ela volte a dublar, mas tbm pode ser que a DINT tenha a mesma cláusula e não a chamem.
Com certeza o problema dela era com a Etcetera, pois ela também não voltou pra dublar a Courtney em Drama Total Kids/Total DramaRama.
A estreia foi adiada para dia 16 de dezembro, segunda-feira daqui a duas semanas.
[video=youtube;6GOa4X_sIGM]https://www.youtube.com/watch?v=6GOa4X_sIGM[/video]


Rumores fortes de que o elenco é o mesmo, só mudou a Fabiola e a Iara.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil RHCSSCHR 104 32.655 19-07-2025, 10:44
Última postagem: RHCSSCHR
  Dublagens das Minisséries dos livros de Harlan Coben DavidDenis 2 302 04-02-2025, 13:48
Última postagem: DavidDenis
  Considerações das dublagens de Rayearth Jef 5 417 22-01-2025, 16:37
Última postagem: Duke de Saturno
  História das dublagens de "Garfield e Seus Amigos" e dos especiais do Garfield JoãoB 8 937 20-01-2025, 11:44
Última postagem: RHCSSCHR
  Nova Temporada de South Park tem (mais) trocas de vozes na dublagem SuperBomber3000 47 64.825 26-11-2024, 22:55
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)