Dubladores em Várias Dublagens de uma Mesma Produção

51 Replies, 32416 Views

Meu Coração é Teu teve vários dubladores em comum em suas duas dublagens para o SBT e para o Zap Novelas (RioSound e Som de Vera Cruz, respectivamente).

Izabel Lira: Silvia Navarro (SBT e Zap)
Gutemberg Barros: René Casados (SBT) e Jorge Salinas (Zap)
Márcio Aguena: Adrián Uribe (SBT e Zap)
Bruna Laynes: Paulina Goto (SBT) e Isadora Vives (Zap)
Pamella Rodrigues: Paulina Goto (Zap) e Isadora Vives (SBT)
Bia Menezes: Isabella Tena (SBT e Zap)
Cafi Balloussier: Axel (SBT) e Pablo Montero (Zap)
Marize Motta: Norma Herrera (SBT) e Carmen Salinas (Zap)
Lhays Macêdo: Bea Ranero (SBT e Zap)
Isabela Quadros: Kelchie Arizmendi (SBT) e Alejandra Jurado (Zap)
Christiane Louise: Marcela Páez (SBT) e Lilí Garza (Zap)
L34Ndr0 Escreveu:Bruna Laynes: Paulina Goto (SBT) e Isadora Vives (Zap)
Pamella Rodrigues: Paulina Goto (Zap) e Isadora Vives (SBT)
Nossa kkk essa aí certeza que foi calculada
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Nossa kkk essa aí certeza que foi calculada

Né? Kkkkkk
Outras produções com quatro dublagens:

Peanuts
Os elencos da HR-Globo e VTI-Record são quase idênticos.
Leda Figueiró dublou a Sally na Maga-SBT e Patty Pimentinha na SC-VHS.
Wendel Bezerra (Linus), Angélica Santos (Sally Brown) e Cecilia Lemes (Lucy) dublaram esses personagens nas versões da SC e Mastersound-Cartoon Network.
José Leonardo dublou o Schroeder nas versões da HR e VTI-Record, e Charlie Brown na VTI-Nickelodeon.

Cartas na Mesa
Rosa Barcellos (Gretchen Mol), Élcio Sodré (John Turturro), e Hamilton Ricardo (Tom Aldredge) dublaram esses atores nas versões da Sigma (Streaming) e Centauro (Studio Universal).
Gilberto Baroli: vozes adicionais na Gabia, Martin Landau na Centauro

Braddock 2: O Início da Missão
Alexandre Moreno dublou o Cosie Costa na versão da Drei Marc (TV Paga), e Christopher Cary na versão da Delart (Paramount Channel).

A Primeira Noite de um Homem
Carlos Campanile dublou os mesmos atores (Walter Brooke e Norman Fell) em ambos lançamentos de DVD (Centauro-Universal e Estúdio de Cinema-LW Editora). Na versão da LW ele também dublou o balconista do hotel.
Drauzio de Oliveira dublou o Sr. Braddock na Centauro e o Sr. Robinson no Estúdio de Cinema.

Um Drink no Inferno
Marco Antônio Costa (George Clooney), Miriam Ficher (Juliette Lewis) e Mabel Cezar (Salma Hayek) dublaram esses atores em ambas versões cariocas (HR-Band e Drei Marc-Universal Channel).
Carlos Campanille dublou o Agente Chase em ambas versões da Sigma (VHS e o relançamento).
Jorge Barcellos era o locutor em ambas versões da Sigma. Ele dublou o Fred Williamson na versão VHS, e o gerente do motel no relançamento.
Alexandre Moreno dublou o Pete Bottoms na HR e Quentin Tarantino na Drei Marc.
Duda Espinoza: Scott Fuller na HR e Pete Bottoms na Drei Marc.
Mauro Ramos: Patrulheiro McGraw na HR e Fred Williamson na Drei Marc.

Cop Land
Carlos Campanile (Harvey Keitel) e Luiz Antônio Lobue (Robert De Niro) dublaram esses atores em ambas versões paulistas (Alamo-VHS e Centauro-Band)
Hélio Ribeiro dublou o De Niro em ambas versões cariocas. (Double Sound e Drei Marc-Universal).

O Discurso do Rei
Mauro Ramos dublou o Geoffrey Rush na dublagem da Globo, e novamente na segunda versão paulista.

Um Amor Para Recordar
Hélio Vaccari dublou o Peter Coyote nas versões da Sony Channel e da AMC.

Halloween H20
Adriana Torres dublou a Michelle Williams em ambas versões cariocas (Cinevideo-TV e Beck Studios-Telecine).
Marcelo Garcia: vozes adicionais na Cinevideo, e Adam Arkin na Beck Studios.

Double Dragon
Tatá Guarnieri participou das três versões paulistas. Ele dublou o Marc Dacascos na Marshmallow-VHS e Alamo-Globo, e um ancora do jornal na Centauro-Globo.
Angélica Santos dublou a Alyssa Milano na Marshmallow e na Alamo.
Eleonora Prado: Kristina Wagner na Alamo, Alyssa Milano na Centauro.
Maralisi Tartatini: Kristina Wagner na Marshmallow, e uma voz adicional na Alamo.
Carlos Silveira: Robert Patrick na Marshmallow, e uma voz adicional na Alamo.
Affonso Amajones: um ancora do jornal na Marshmallow, e uma voz adicional na Alamo.
Eudes Carvalho: uma voz adicional na Marshmallow, e o ancora do jornal na Alamo.

Confidence
Armando Tiraboschi dublou o Andy Garcia em ambas versões paulistas (Lipsync-Home Video e Wood Video-Telecine).
===
Ênio Santos participou das três dublagens de Casablanca: Na HR ele dublou o Humphrey Bogart e nas outras versões o Claude Rains.

Não um exemplo: Por muitos anos se pensava que Domício Costa dublou o burrinho na primeira versão do "Ursinho Puff" quando na verdade era o Castro Gonzaga. O Domício narrou a redublagem do filme.
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-11-2019, 21:51 por Tommy Wimmer.)
Como é que não mencionaram Evangelion. As três dublagens conseguiram repetir a maior parte das vozes dos personagens fixos, fora que vários dubladores participaram no mínimo de duas das três dublagens em pontas.
Em American Pie: O Casamento, Alexandre Moreno dublou o Stifler na primeira versão e o Jim na segunda versão.
SuperBomber3000 Escreveu:Como é que não mencionaram Evangelion. As três dublagens conseguiram repetir a maior parte das vozes dos personagens fixos, fora que vários dubladores participaram no mínimo de duas das três dublagens em pontas.

tem ainda o Yuri Chesman,que além de dublar o Kaworu em todas as versões,substituiu o Rafael Meira no Kensuke na primeira dublagem dos últimos episódios.
Ou o Alexandre Marconatto,que dublou o Hyuga na primeira versão e o pai da Asuka na segunda.
SuperBomber3000 Escreveu:Como é que não mencionaram Evangelion. As três dublagens conseguiram repetir a maior parte das vozes dos personagens fixos, fora que vários dubladores participaram no mínimo de duas das três dublagens em pontas.

Eu mencionei o anime no post #6.

Fabio Lucindo, Fernanda Bullara, Priscilla Concepcion, Fabio Moura, Yuri Chesman, Rafael Meira/Barioni, Fatima Noya, Wellington Lima, Vagner Fagundes, e Gileno Santoro (o professor do Shinji em alguns episodios) dublaram os mesmos personagens nas três versões.

Marcelo Pissardini dublou um membro da SEELE nas três versões (França nas duas primeiras).
Marcia Regina dublou a Hikari Horaki na primeira, e a anunciante do governo nas outras.

Alfredo Rollo, Tatiane Keplmair, Silvia Suzy, Élcio Sodré, e Gilberto Baroli (um almirante) dublaram os mesmos personagens nas duas ultimas versões.

Cesar Marchetti e Affonso Amajones dublaram membros da SEELE nas duas ultimas.
Cecilia Lemes: Ritsuko Akagi na primeira, vozes adicionais na terceira
Cassius Romero: Ryouji Kaji na primeira, um homem no telefone na terceira
Angélica Santos: madastra da Asuka na segunda, contato do Kaji na terceira
Carlos Silveira: vozes adicionais na segunda, e o professor do Shinji na terceira
Adriana Pissardini dublou a mãe da Asuka na segunda, e vozes adicionais na terceira.

Faduli Costa, Jussara Marques, Leonardo Camilo, Renato Soares e Ricardo Sawaya fizeram vozes adicionais nas duas ultimas.
===
O elenco de Chaves:
Sandra Mara/Cecilia Lemes na Chiquinha
Martha Volpiani na Florinda
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-11-2019, 17:12 por Tommy Wimmer.)
Citação:Adriana Pissardini dublou a Naoko Akagi

tenho quase certeza que a Naoko foi dublada pela Rosely Gonçalves na primeira versão.
Já corrigi.

The Fog
Válter Santos participou de ambas versões paulistas: Charles Cyphers na primeira, e Tom Atkins na Centauro.

Pânico 2
Mônica Rossi (Courteney Cox), Sylvia Salustti (Sarah Michelle Gellar), Alexandre Moreno (Timothy Olyphant), Nádia Carvalho (Laurie Metcalf), Priscila Amorim (Elise Neal), Márcio Simões (Liev Schreiber), José Leonardo (Joshua Jackson), e Telma da Costa (Tori Spelling) dublaram esses atores nas versões da HR e Cinevideo.
Guilene Conte dublou uma garota na cinema (HR) e Sarah Michelle Gellar (Drei Marc).
Manolo Rey: o vendedor de pipoca na HR, e Luke Wilson na Cinevideo.
Ronaldo Júlio: Oficial Andrews na HR, e o vendedor de pipoca e um professor na Cinevideo.
Christiane Monteiro: a amiga da Cici na HR, e Dawnie na Cinevideo
Jorge Lucas: Omar Epps na HR, e Duane Martin na Cinevideo


Ela é Demais
Angélica Santos dublou a Jodi Lyn O'Keefe na Gabia e Clea DuVall na Sigma.
Flávia Saddy dublou a Rachael Leigh Cook na Dublamix e Jodi Lyn O'Keefe na Bravo.
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-11-2019, 22:29 por Tommy Wimmer.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 304 63.372 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 6 200 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" RHCSSCHR 176 126.314 11 horas atrás
Última postagem: Moossan
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 53 10.852 Ontem, 16:32
Última postagem: GiovanniTav
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.534 Ontem, 14:41
Última postagem: Onnerus1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)