Reinaldo Escreveu:sim, mas 'o peso de Nanatsu' foi bem maior creio. alem de ser uma substituição e depois o lance do filme que ela nem foi cogitada na Elizabeth pela direção.
Ao meu ver era natural ela não ser cotada pela direção pra dublar o filme, da mesma forma que o Renan Ribeiro nem deve ter sido cotado pra dublar o King também. Ninguém gostou da dublagem da segunda temporada, mas não por culpa dos dubladores em si de forma pessoal; se fossem outros dubladores substituindo os personagens que não os dois, com certeza haveria hate em cima também. Não vejo isso como um demérito pessoal da Vitória.
Citação:falei dessa temporada que o Davi colocou cm elenco cheio de gente que dublou por aqui..mas é estraho mudarem cast assim do nada se a dublagem só foi nesse estúdio
Do elenco das temporadas anteriores eu acho que só o Gilberto Cardoso (substituído pelo Marcos Onmati) é que não tá presente nessa temporada. O resto parece ter sido mantido.
O que eu tinha questionado antes era como a Kynetic (se é mesmo o estúdio dublando o seriado atualmente) consegue juntar as duas panelinhas de Miami hoje (e fazer um trabalho pior que seria se fosse feito por só uma delas). Acho que dos nomes mais relevantes da dublagem em Miami, desconsiderando as figuras daqui que se mudaram pra lá ultimamente, falta só a Marta Rhaulin dublar o seriado, se ela já não tiver feito alguma participação antes.
Seria interessante saber quem dirigiu essa temporada. David, se você tiver visto o nome do diretor nos créditos, fala aí pra gente.
SuperBomber3000 Escreveu:Ao meu ver era natural ela não ser cotada pela direção pra dublar o filme, da mesma forma que o Renan Ribeiro nem deve ter sido cotado pra dublar o King também. Ninguém gostou da dublagem da segunda temporada, mas não por culpa dos dubladores em si de forma pessoal; se fossem outros dubladores substituindo os personagens que não os dois, com certeza haveria hate em cima também. Não vejo isso como um demérito pessoal da Vitória.
mas falei de Nanatsu pelo tamanho da franquia, não desmerecendo ela ou culpando mas pela situação toda que fez a dublagem ficar ruim. a voz dela não achei ideal mas o povo exagerou detonando ela.
Reinaldo Escreveu:mas falei de Nanatsu pelo tamanho da franquia, não desmerecendo ela ou culpando mas pela situação toda que fez a dublagem ficar ruim. a voz dela não achei ideal mas o povo exagerou detonando ela.
Sim, mas de certa forma, também detonaram o Renan Ribeiro, mas ele não precisou ir pra Miami por causa disso.
OK, o Renan tem mais tempo e mais trabalhos relevantes que a Vitória, mas enfim, agora fica difícil saber o que de fato a fez ir pra Miami. Pode ser que Nanatsu tenha ajudado, pode ser que não tenha ajudado.
Nossa, como vocês complicam as coisas. A menina tem a mãe morando num país 500x melhor do que o nosso, é natural ela querer ir pra lá também...
Como ficar agora a dublagem de The Loud House se a Vitória Crispim dublava a Lynn, se a Vitória mora agora em Miami? Tem duas opções para isso: 1. A Vitória gravar as falas dela em Miami ou 2. Caso se a Nickelodeon e a Viacom não conseguirem chamar a Vitória de volta, vão chamar uma substituta no lugar da Vitória, minha escolha seria a Miriam Ficher, desculpem por essa opção gente, qual das duas opções vocês escolheriam?
Kevinkakaka Escreveu:Nossa, como vocês complicam as coisas. A menina tem a mãe morando num país 500x melhor do que o nosso, é natural ela querer ir pra lá também...
Sim. Isso pode ser também.
Maria Julia Santana Escreveu:Como ficar agora a dublagem de The Loud House se a Vitória Crispim dublava a Lynn, se a Vitória mora agora em Miami? Tem duas opções para isso: 1. A Vitória gravar as falas dela em Miami ou 2. Caso se a Nickelodeon e a Viacom não conseguirem chamar a Vitória de volta, vão chamar uma substituta no lugar da Vitória, minha escolha seria a Miriam Ficher, desculpem por essa opção gente, qual das duas opções vocês escolheriam?
Provável que a Vitória grave as falas dela à distância, seja no The Kitchen ou no estúdio/escola da Fernanda. Até porque tanto a Viacom, vide South Park e outras produções do VH1/Comedy Central, quanto a SDVC, vide algumas dublagens da Netflix que eles fizeram mistas entre Brasil e Miami, não teriam problemas em fazer isso.
O Luiz Laffey se não me engano grava até hoje uma série da Nickelodeon direto dos EUA pra Unidub em São Paulo. A Vitória também poderia fazê-lo.
Créditos técnicos da dublagem de Fear:
Produção: Saul Grinberg
Direção: Alexandre Neto
Mixagem: Maurico Domene.
DavidDenis Escreveu:Créditos técnicos da dublagem de Fear:
Produção: Saul Grinberg
Direção: Alexandre Neto
Mixagem: Maurico Domene.
Faz sentido então. O Alexandre Alvarez Neto transita bem entre as duas panelas de Miami, e dubla bastante tanto na UC quanto no The Kitchen e portanto deve conseguir reunir todo mundo mesmo.
E com a produção sendo do Saul Filho, isso confirma que as temporadas recentes continuam sendo dubladas na Kynetic Media. Nem no The Kitchen e nem na Universal Cinergia especificamente.
DavidDenis Escreveu:Fear The Walking Dead
(Temporada 5)
Alycia Debnam-Carey as Alicia Clark: Lilian Paiva
Rubén Blades as Daniel Salazar: Alexandre Teixeira
Colman Domingo as Victor Strand: Marcos Ommati
Danay García as Luciana Galvez: Tina Roma
Maggie Grace as Althea Szewczek-Przygocki: Tammy Alonso
Garret Dillahunt as John Dorie: Jorge Junior
Lennie James as Morgan Jones: Cleber de Castro
Jenna Elfman as June: Bianca Castanho
Alexa Nisenson as Charlie: ???
Karen David as Grace: Adriana Amaral
Austin Amelio as Dwight: Sean Stanley
Daryl Mitchell as Wendell: ???
Mo Collins as Sarah: ???
Matt Frewer as Logan: ???
Cooper Dodson as Dylan: Julia Sales (Castro)
Bailey Gavulic as Annie: Victoria Crispim
Ethan Suess as Max: Luciano Monteiro
*Alguns nomes do elenco fixo da temporada estão com interrogações pois a AMC só exibiu os três primeiros episódios no Brasil e estes personagens só apareceram no episódio 1, que não vi pela TV. De longe os melhores são as vozes das três crianças novas.
Observação, abaixo atualizações do elenco. Tanto a Charlie quanto a Al foram creditadas a Tammy Alonso, mas creio que ela faz só a Charlie mesmo. Episódio seguinte é protagonizado pela Al, veremos quem a AMC creditará como dubladora dela.
Alexa Nisenson as Charlie: Tammy Alonso
Daryl Mitchell as Wendell: Ricardo Perez
Mo Collins as Sarah: Tonia Elizabeth
Sem dúvida o melhor da dublagem são as crianças... Tammy, Luciano, Victoria e Julia.
Mas, dos personagens adultos, destaco: Tonia, Bianca, Tina, Lilian e Jorge Junior.
Austin Amelio (Dwight) foi dublado pelo Dado Monteiro na Sigma (Walking Dead) e em Fear é o Sean Stanley
Quando ao Lennie James (Morgan Jones) ele teve diversos dubladora no Brasil em Walking Dead: Armando Tiraboschi (1ª Temporada)/ Marcelo Pissardini (3ª Temporada)/ Wellington Lima (5ª-8ª Temporadas). Aqui em Fear é o Cleber de Castro.
Outros atores de Walking Dead já atuaram em Fear, mas não vi os créditos da AMC, assisti dublado na Amazon, onde não tem créditos.
Sim, a AMC está creditando a Al e a Charlie como sendo dubladas pela Tammy Alonso. Se algum dia um especialista puder, confirma se procede ou é erro...
O personagem que faltava, o Matt Frewer, que faz o Logan, o vilão da temporada, é o Roy Proppenhein.
|