wesleymelz Escreveu:Essa é a fandub: https://www.youtube.com/watch?v=6Hq3M2bWMVM
ta no site da Anime Curse. deve ser essa versão mesmo
wesleymelz Escreveu:Essa é a fandub: https://www.youtube.com/watch?v=6Hq3M2bWMVM ta no site da Anime Curse. deve ser essa versão mesmo Reinaldo Escreveu:ta no site da Anime Curse. deve ser essa versão mesmoÉ meio comum esses sites de anime colocar fandub no meio dos animes dublados.
[ATTACH=CONFIG]42829[/ATTACH]
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-01-2019, 15:59 por Thiago..)
ESTÚDIO DE DUBLAGEM: Universal Cinergia MÍDIA: TV Paga (Dstv) ELENCO DE DUBLAGEM: Susana González (Isabel López Cerdán de De la Riva): Carla Cardoso Guy Ecker (Arturo De la Riva Acevedo): Michael Le Belot Dominika Paleta (Sônia Arenas Lozano): Tônia Elizabeth Hector Suárez Gomís (Fernando Córdova Miranda / Javier Castillo de la Fuente): Sean Stanley Thelma Madrigal (Aranza De la Riva Arenas): Daniele Merseguel Pablo Lyle (Estévão Narváez Gutiérrez): André Matias Martha Julia (Gabriela "Gaby" San Román): Lilian Viana (1ª Voz) / Mariane Macedo (2ª Voz) Macaria (Minerva Gutiérrez): Silvia Gonçalves Humberto Elizondo (Osvaldo de la Riva): Kleber de Castro Lola Merino (Marcela Zambrano): Tônia Elizabeth Víctor Noriega (Fabrício De la Riva Oropeza): Davi Moreti Luz María Zetina (Eugênia Arenas de De la Riva): Martha Rhaulin Gabriela Platas (Andrea Gutiérrez de Córdova / de Narváez): Lilian Paiva Alejandro Ruiz (Bruno Escudero Valverde): Arnaldo Tavarez Alejandro Aragon (Mauricio Narváez): Alex Alvarez Isabel Martínez "La Tarabilla" (Cuca): Connie Rocha Carlos Bonavides (Padre Adalberto): Ewerton de Castro Ricardo de Pascual (Gabino Hidalgo): Lenny Fonseca Dacia González (Lúcia de Hidalgo): Tatiana de Castro Archie Lafranco (Nicolás Belmonte): Miacon Moraes Elena Torres (Almudena Quijano de Escudero): Tina Roma Silvia Lomelí (Teresa "Terê"): Ana Paula Apolônio Tania Lizardo (Marianela): Flávia Macedo Sofía Castro (Dafne Quintana Herrera): Martha Rhaulin Carlos Speitzer (Borlas): Bernardo Martins Jade Fraser (Eliana Portillo): Mariane Macedo Emma Escalante (Gemma): Tina Roma Francisco Rubio (Gonzalo Carbajal): Lenny Fonseca Juan Verduzco (Dr. Elías Carranza): Alex Corrêa David Ostrosky (Gilberto Cervantes): Lenny Fonseca Pablo Cruz Guerrero (Daniel Cervantes Arenas): Giancarlo Hideyuki Karyme Hernández (Aranza De la Riva Arenas - criança): Daniele Merseguel Valentina Hauzori (Eliana Portillo - crinça): Lilian Paiva Federico Porras (Estévão Córdova Gutiérrez - criança): Tônia Elizabeth Camila Peña (Dafne Quintana Herrera - criança): Martha Rhaulin Felipe Sánchez (Dante Hidalgo): Alex Corrêa Alejandro Villeli (Efrén Gómez): Roberto Cola Jorge de Marin (Edgar): Davi Moreti Angelo: Tônia Elizabeth Thiago. Escreveu:[ATTACH=CONFIG]42829[/ATTACH] Esse elenco tem mais cara de Universal Cinergia do que de The Kitchen. Se fosse do The Kitchen, é certo que teríamos Igor Lott, Fernanda Crispim e Júlia Castro fazendo algum personagem que fosse. SuperBomber3000 Escreveu:Esse elenco tem mais cara de Universal Cinergia do que de The Kitchen. Se fosse do The Kitchen, é certo que teríamos Igor Lott, Fernanda Crispim e Júlia Castro fazendo algum personagem que fosse. Essa dublagem é de 2016 Thiago. Escreveu:Essa dublagem é de 2016 A Fernanda Crispim foi pra lá em 2017, mas o Igor, a Júlia e também a Krysna Dias já estavam dublando lá em 2016. Sem contar que, a Martha Rhaulin por dirigir na Universal Cinergia praticamente não trabalha mais em outros estúdios de Miami. Não que seja impossível ela fazer algo no The Kitchen hoje, mas é muito difícil. Tanto que nas últimas temporadas de South Park que ela chegou a fazer, ela só fazia os personagens fixos dela, ao invés de também participar de vozerios e pontas.
O Ator Ewerton de Castro Tá Dublando em Miami?
Sunderland Até Morrer - Netflix - Som de Vera Cruz (Miami)
Tommy Wimmer Escreveu:Sunderland Até Morrer - Netflix - Som de Vera Cruz (Miami) Dublagem mista? Danilo Powers Escreveu:O Ator Ewerton de Castro Tá Dublando em Miami? Ao que tudo indica, sim. Doki Escreveu:Dublagem mista? A Fernanda Crispim é diretora/produtora no The Kitchen, enquanto o Peterson irmão dela é dono da Som de Vera Cruz. Faz sentido que eles possam colaborar. Eu vi os créditos aqui. A tradução é da Paloma Nascimento (que é a tradutora padrão da Som de Vera Cruz hoje), mas a adaptação dos diálogos e a direção ficaram à cargo da Fernanda Crispim, o que indica que a SDVC produziu a dublagem, mas as vozes foram gravadas em Miami mesmo. E a maioria absoluta do elenco era de Miami. Até tem alguns dubladores brasileiros de renome que se mudaram pra lá no elenco (Luciano Monteiro, Fernanda Crispim, Igor Lott, etc), mas acho que não tem nenhuma voz que tenha sido gravada à distância na própria SDVC não. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Filmes Ruins com Dublagens Ruins | Danilo Powers | 3 | 115 |
17 minutos atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dublagens de Curitiba | SuperBomber3000 | 136 | 52.433 |
1 hora atrás Última postagem: Onnerus1 |
|
Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.449 | 463.874 |
8 horas atrás Última postagem: Fábio |
|
Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes | BrunaMarzipan | 3.369 | 592.101 |
Ontem, 15:16 Última postagem: Joserlock |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.663 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |