É bom ver se também eles tem algo com o filme de My Hero, se for seria um grande avanço ver o filme dublado. BNHA pra eles é ótimo pra lucrar é fazer sucesso.
SuperBomber3000 Escreveu:Acho um pouco difícil ainda mais se depender da Sato Company, já que ela costuma dublar em São Paulo mais do que no RJ. Até chegou a dublar Bayonetta lá mais foi uma situação bem esporádica e específica.
Se for pra dublar Fate gostaria que pelo menos dublassem com o elenco da Álamo, mas com uma melhor direção do que na situação do Stay/Night.
OBS.: Eu fui olhar o catálogo da Sato Co no site deles e não tem atualização nenhuma de títulos de anime. Fica difícil saber o que eles tem à disposição deles além de High School of the Dead.
Tem a possibilidade de fazer enquete de estúdios de dublagem (Rio ou SP) que foi sugerida e muito bem recomendada, antes de ir para o Kickstarter, se a Sato aprovar, ajudaria e muito com o financiamento coletivo.
Em relação a Fate, como já tem um elenco paulista feito na Animax, não necessitaria fazer uma enquete. Além de Fate: Zero, Fate Unlimited Works são os animes da franquia que não foi dublado, então existe uma possibilidade de fazer uma dublagem digna se a ideia vingar.
P.S. Queria ver como seria uma dublagem carioca de Fate, mas é só um desejo meu!
Junta_Kun Escreveu:Tem a possibilidade de fazer enquete de estúdios de dublagem (Rio ou SP) que foi sugerida e muito bem recomendada, antes de ir para o Kickstarter, se a Sato aprovar, ajudaria e muito com o financiamento coletivo.
Em relação a Fate, como já tem um elenco paulista feito na Animax, não necessitaria fazer uma enquete. Além de Fate: Zero, Fate Unlimited Works são os animes da franquia que não foi dublado, então existe uma possibilidade de fazer uma dublagem digna se a ideia vingar.
P.S. Queria ver como seria uma dublagem carioca de Fate, mas é só um desejo meu!
Você falou do Kickstarter, mas acho que ia ser mais interessante iniciar a campanha num site nacional. O Kickante ou o Catarse foram os que eu recomendei quando mandei o texto pra eles por email.
Ainda não falaram nada. Devem ta segurando para a tal reunião.
SuperBomber3000 Escreveu:Você falou do Kickstarter, mas acho que ia ser mais interessante iniciar a campanha num site nacional. O Kickante ou o Catarse foram os que eu recomendei quando mandei o texto pra eles por email.
Falei do Kickstarter pq é o unico que me lembra de cabeça. Mas sim, deve ser com sites de vaquinha nacional, para facilitar na hora de pagar.
Junta_Kun Escreveu:Em relação a Fate, como já tem um elenco paulista feito na Animax, não necessitaria fazer uma enquete. Além de Fate: Zero, Fate Unlimited Works são os animes da franquia que não foi dublado, então existe uma possibilidade de fazer uma dublagem digna se a ideia vingar.
P.S. Queria ver como seria uma dublagem carioca de Fate, mas é só um desejo meu!
Aquela versão que passou no Animax é muito porca , mas pra ser honesto , tinha umas vozes boas lá , mas a direção catastrófica comprometeu tudo . se for pra ir pra São Paulo de novo teriam que reescalar a maioria das vozes . César Marchetti , Márcia Regina e Marli Bortoletto ficaram bem nos seus personagens . Agora , Letícia Bortoletto , Kate Lelly e seja lá quem forem os que dublaram o Archer e o Assassin , não , esses ficaram péssimos . Eu ñ gosto muito do Thiago Zambrano dublando o Shirou , mas seria interessante ver como seria se ele pudesse trabalhar a partir da dublagem japonesa e fosse bem dirigido
Nicholas Knupp Escreveu:Aquela versão que passou no Animax é muito porca , mas pra ser honesto , tinha umas vozes boas lá , mas a direção catastrófica comprometeu tudo . se for pra ir pra São Paulo de novo teriam que reescalar a maioria das vozes . César Marchetti , Márcia Regina e Marli Bortoletto ficaram bem nos seus personagens . Agora , Letícia Bortoletto , Kate Lelly e seja lá quem forem os que dublaram o Archer e o Assassin , não , esses ficaram péssimos . Eu ñ gosto muito do Thiago Zambrano dublando o Shirou , mas seria interessante ver como seria se ele pudesse trabalhar a partir da dublagem japonesa e fosse bem dirigido
O Archer e o Assassin foram dublados pelo Fritz Gianvito e pelo Sérgio Corcetti, que são veteranos.
Ao meu ver até a Letícia e a Kate já são bem mais experientes hoje, e se melhor dirigidas poderiam fazer um ótimo trabalho em Zero ou em UBW.
Nicholas Knupp Escreveu:Agora , Letícia Bortoletto , Kate Lelly e seja lá quem forem os que dublaram o Archer e o Assassin , não , esses ficaram péssimos .
Poxa, injusto comparar algo de anos atrás com hoje...
--------------------------------------
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Nagato Escreveu:Poxa, injusto comparar algo de anos atrás com hoje...
Não estou dizendo dizendo que eles são dubladores ruins , mas que o trabalho ficou ruim . Seja pq foram mal dirigidos ou mal escalados . A mesma coisa o Felipe Grinnan e o Renato Soares , que dublaram o Kuzuki e o Kiritsugu , dubladores fantásticos mas foram mal escalados . E o fato de terem dublado a partir da versão americana tbm ñ ajudou .
Nicholas Knupp Escreveu:Não estou dizendo dizendo que eles são dubladores ruins , mas que o trabalho ficou ruim . Seja pq foram mal dirigidos ou mal escalados . A mesma coisa o Felipe Grinnan e o Renato Soares , que dublaram o Kuzuki e o Kiritsugu , dubladores fantásticos mas foram mal escalados . E o fato de terem dublado a partir da versão americana tbm ñ ajudou .
Sim eu entendo esse lado, o que pesou foi você ter dito que deveria haver uma nova escalação caso fosse redublado mas não considerou que esses dubladores já estão bem mais experientes hoje e com certeza fariam um trabalho melhor.
--------------------------------------
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
|