Mesmo a repetição de vozes sendo comum no Japão durante esse arco, eu acho que colocar o Mauro Castro que dublou o Rei Vegeta e deve dublar o Rei Cutelo (Pelo Menos no Kai foi ele), pra dublar 2 personagens no Torneio bem arriscado.
Sobre o Lucas Gama, eu só reparei depois que ele já tinha aparecido nos episódios anteriores e não era novidade, mas os outros 3 eu lembrava. Isso do Ulisses Bezerra dublar o Campari, você viu durante algum episódio ou ele postou em algum lugar?
Ainda sobre o lance das repetições de voz, tem o caso mais gritante que é o Yuri Chesman com o Goten adulto e o Daishinkan em futuros projetos de Dragon Ball. Embora haja a possibilidade de simplesmente colocarem a Fátima Noya fazendo uma voz mais grossa como fizeram no Kai. Mas eu prefiro mil vezes o Yuri, fica bem melhor.
Se ele dublar o Daishinkan com uma voz grave e serena como ele já faz e o Goten com uma voz toda serelepe e aguda, mais ou menos como a do Mamoru Endo ou a do Gon Freecs eu acho que pode ficar bom e funcionar.
Aliás, o Rodrigo Andreatto infelizmente continua dublando o Dendê. Nada contra isso em si, o problema é que o Dendê e o Yajirobe na voz dele não soam muito diferentes, e ainda tem o Oob que ele fazia.
Eu preferia que tivessem mantido o Gabriel Martins, que dublou o Dendê só no episódio 63.
Podiam manter o Gabriel Martins, ou chamar o Gabriel Noya que dublou o personagem no Kai.
E eu queria o Vagner Fagundes de volta no Yajirob
Concordo. O Vágner Fagundes é a voz mais marcante do Yajirobe, não entendo porque o Rodrigo Andreatto pode dublar ele e o Dendê, mas o Vagner não pode dublar ele e o Gohan.
Kettle: Guilherme Marques
Zoiray: Bruno Dias
Cocotte: Priscilla Concepcion
Kunshi: Marcelo Salsicha
https://www.facebook.com/planetadadublag...=3&theater
Quando Chuck Norris entra na água, ele não fica molhado. A água fica Chuck Norris.