ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
Avião / TV Paga / Amazon Prime Video / MUBI / Claro TV+
ELENCO DE DUBLAGEM
Dabney Coleman (John McKittrick): Pietro Mário
John Wood (Dr. Stephen Falken): Miguel Rosenberg
Ally Sheedy (Jennifer Mack): Miriam Ficher
Barry Corbin (General Beringer): Jorgeh Ramos
Dennis Lipscomb (Lyle Watson): Paulo Flores
Irving Metzman (Paul Richter): Milton Luis
Michael Ensign (Assistente do General): Dário de Castro
James Tolkan (George Wigan): Hélio Alves
Alan Blumenfeld (Professor Liggett): Hélio Ribeiro
Art LaFleur (Guarda): Dário de Castro?
Jim Harriott (Âncora do telejornal): Hélio Ribeiro
Brad David (Piloto do caça): Paulo Flores
John Wood (WOPR / Joshua - Computador - voz): Pádua Moreira
Letreiros: Orlando Prado
Outras vozes:
Dário de Castro, Hélio Ribeiro, Miguel Rosenberg, Newton Martins, Nizo Neto, Orlando Prado, Pádua Moreira, Paulo Flores, entre outros.
Nota do autor: Essa versão circula na internet há muito tempo. Há alguns anos eu a vi e comecei a coletar os dados. Mas esbarrei em dois pontos: para onde ela tinha sido feita originalmente, e quem raios fez Matthew Broderick aqui. E com esses dois pontos, eu simplesmente segurei e resolvi não postar (não fazia sentido). Reanalisando e reassistindo hoje, optei pela criação do tópico sem um desses dois pontos, com o objetivo de jogar os dados na praça para que eles aticem a curiosidade alheia, e que algum dia descubra-se enfim quem dublou o Matthew aqui (Uns dizem ter sido o Fábio Vilalonga, mas não creio que seja ele). Quanto à casa de dublagem e para onde esta versão originalmente foi feita, olhando o elenco, não pode ter sido conduzida em outro lugar se não a Delart dos Anos 80. E usando o critério de eliminação, embora não haja o oferecimento e titulo certificando isto, muito provavelmente ela foi veiculada nas linhas aéreas - acho improvável ter ido para o cinema.
