![]() |
|
Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Erros no Dublapedia - Versão 2026 (/showthread.php?tid=49772) |
Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Reinaldo - 10-01-2026 Versão atual do antigo tópico. Relate erros ou equívocos encontrados na Dublapedia se possível deixe vídeo com referência para revisão. Quando a ocorrência for resolvida o post será removido para melhor circulação no tópico. RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Danilo Powers - 10-01-2026 Obrigado por Arrumarem RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Duke de Saturno - 10-01-2026 Nos tópicos do Jurassic Park III está dizendo q o personagem Charlie Degler (Blake Michael Bryan) foi dublado pelo Bernardo Coutinho na dublagem principal e pelo Caio César na versão da Globo, porém eu tive acesso à ambas as dublagens pelo Memória da TV e percebi q o personagem foi dublado apenas por uma pessoa, e não foi nem o Bernardo e nem o Caio, não consegui reconhecer quem dublou... RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Reinaldo - 12-01-2026 (10-01-2026, 19:10 )Duke de Saturno Escreveu: Nos tópicos do Jurassic Park III está dizendo q o personagem Charlie Degler (Blake Michael Bryan) foi dublado pelo Bernardo Coutinho na dublagem principal e pelo Caio César na versão da Globo, porém eu tive acesso à ambas as dublagens pelo Memória da TV e percebi q o personagem foi dublado apenas por uma pessoa, e não foi nem o Bernardo e nem o Caio, não consegui reconhecer quem dublou... Vi uma vez só esse filme, vou tentar conferir depois RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Gabriel - 18-01-2026 Em Cinquenta Tons de Preto, o nome do Lui Riveglini tá Luiz Riveglini. RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - matheus153854 - 21-01-2026 https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=49903 Postaram esse tópico de Tom & Jerry na parte de Animes. RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Duke de Saturno - 24-01-2026 Enviei uma correção pro tópico da 1ª dublagem do filme O Preço de um Resgate, aguardo aprovação Edit: Vlw por aprovarem RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Hades - 24-01-2026 (21-01-2026, 21:23 )matheus153854 Escreveu: https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=49903 Foi produzido na China, com um elenco de vozes chinês e por aí vai, e apesar do público em geral não chamar desenhos chineses de anime, eles são tds incluídos juntos na categoria de animações orientais, em contraste com as ocidentais (americana, francesa, inglesa, etc.). RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Danilo Powers - 28-01-2026 https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=49629 Obs: Direção Tá Creditado Duas Vezes https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=49974 Evie Saide Tá com o Sobrenome Grafado Errado RE: Erros no Dublapedia - Versão 2026 - Duke de Saturno - 28-01-2026 No tópico do filme Diamante de Sangue está dizendo q o Ricardinho dublou o Dia Vandy, porém o personagem possui um registro de voz agudo, enquanto q o Ricardinho nessa época estava dublando o Drew de Todo Mundo Odeia o Chris, e a voz do Drew é menos aguda q a desse personagem. Ricardinho na vdd fez voz adicional nesse filme Edit: Vlw por corrigirem |