Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Marmac e a nova geração de dubladores - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Marmac e a nova geração de dubladores (/showthread.php?tid=21409)

Páginas: 1 2


Marmac e a nova geração de dubladores - SuperBomber3000 - 13-02-2017

Inspirado neste tópico antigo, criado pelo [MENTION=321]Walber[/MENTION] : http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?10191-Delart-O-Est%FAdio-da-Oportunidade

Faço as palavras dele as minhas, mas trocando a Delart no RJ pela Marmac em São Paulo. Tenho visto muita gente nova nos trabalhos feitos por eles, gente que pelo o que eu posso ver está começando à dublar lá, e outros que ainda não tinham tanto espaço em outros estúdios e ganham bastante visibilidade por lá recentemente.

Um lado bom de lá é que não há ausência de veteranos também. É comum demais ver Carlos Campanile, João Ângelo, Luiz Carlos de Moraes, Paulo Porto e outros fazendo trabalhos por lá.

Basta olhar as dublagens principalmente de animes feitas por eles. Magi: Sinbad no Bouken, Yokai Watch e Cyborg 009: Call of Justice.

E eu sei que não é exclusividade deles, muitos novatos estão sendo contratados de alguns anos pra cá, afinal, é uma nova geração inteira de dubladores. Mas cito a Marmac porque, além de ter alguns dubladores que, talvez não por impressão minha, mas estejam começando exatamente lá pegando papeis grandes, mas também porque o estúdio tem um certo diferencial de qualidade que eu não vejo em outros estúdios em situação parecida.

O que pensam à respeito?


Marmac e a nova geração de dubladores - Tommy Wimmer - 13-02-2017

O João Rodrigo é um tradutor promissor, mas o elenco de "Fuller House" é muito decepcionante.

A Marmac tem contratos com a Dubbing House (um estúdio mexicano) e a VSI (uma empresa europeia).

Mais veteranos que já dublam na Marmac são o Antônio Moreno, o Orlando Viggiani, a Silvia Goiabeira, o Tatá Guarnieri, a Marli Bortoletto, a Cecília Lemes e o Mauro Ramos.


Marmac e a nova geração de dubladores - SuperBomber3000 - 14-02-2017

Tommy Wimmer Escreveu:O João Rodrigo é um tradutor promissor, mas o elenco de "Fuller House" é muito decepcionante.

A Marmac tem contratos com a Dubbing House (um estúdio mexicano) e a VSI (uma empresa europeia).

Mais veteranos que já dublam na Marmac são o Antônio Moreno, o Orlando Viggiani, a Silvia Goiabeira, o Tatá Guarnieri, a Marli Bortoletto, a Cecília Lemes e o Mauro Ramos.


De Fuller House dublado eu só vi o primeiro episódio. À princípio não formei uma opinião quanto ao elenco, mas é tão decepcionante assim?

E sim, esses e outros veteranos dublam bastante lá. No caso do Carlos Campanile, ele tem algum parentesco com a Selma Campanile? Talvez sejam pai e filha, não sei, mas ela dubla muito lá também.


Marmac e a nova geração de dubladores - Tommy Wimmer - 14-02-2017

Se não me engano, a Selma é sobrinha do Carlos.


Marmac e a nova geração de dubladores - Heitor Romeu - 14-02-2017

Tommy Wimmer Escreveu:Se não me engano, a Selma é sobrinha do Carlos.
É filha dele.


Marmac e a nova geração de dubladores - SuperBomber3000 - 18-02-2017

Heitor Romeu Escreveu:É filha dele.


Bom saber.


Marmac e a nova geração de dubladores - Gabriel Firmeza D+ - 29-04-2017

Até agora não vi nenhum dublagem desse estudio, mas é bom que novos dubladores ganhem oportunidade, afinal, é ramo fechadissimo.


Marmac e a nova geração de dubladores - SuperBomber3000 - 11-05-2017

Gabriel Firmeza D+ Escreveu:Até agora não vi nenhum dublagem desse estudio, mas é bom que novos dubladores ganhem oportunidade, afinal, é ramo fechadissimo.


Sim. Mas aí eu também daria um crédito meramente ao tempo em que estamos, já que há uma nova safra de dubladores.


Marmac e a nova geração de dubladores - Heitor Romeu - 11-05-2017

Gabriel Firmeza D+ Escreveu:Até agora não vi nenhum dublagem desse estudio, mas é bom que novos dubladores ganhem oportunidade, afinal, é ramo fechadissimo.
Fuller House, Power Rangers a partir de Super Megaforce, Lost and Found, Yo-kai Watch, a segunda temporada de Digimon Fusion, Conviction. São alguns dos trabalhos deles que estão mais fáceis de acompanhar.


Marmac e a nova geração de dubladores - SuperBomber3000 - 11-05-2017

Heitor Romeu Escreveu:Fuller House, Power Rangers a partir de Super Megaforce, Lost and Found, Yo-kai Watch, a segunda temporada de Digimon Fusion, Conviction. São alguns dos trabalhos deles que estão mais fáceis de acompanhar.


Olha que a segunda temporada de Digimon Fusion é relativamente difícil de achar dublada na Web. De animes dublados por eles, tem também Magi: Sinbad no Bouken e Cyborg 009: Call of Justice, ambos originais do Netflix e mais fáceis de achar dublados por aí.