Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Gafes de dublagens - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Gafes de dublagens (/showthread.php?tid=12403)



Gafes de dublagens - johnny-sasaki - 03-07-2023

Luiz2812 Escreveu:Já erraram nesse Beta Test do Mortal Kombat 1, que é o Charles Dalla dublando o BI-HAN. Revelado isso em uma fala entre dois personagens.

Era pra ser o Ricardo Juarez

e o Scorpion agora é o Kuai Liang,mas capaz da dublagem não ter recebido contexto disso


Gafes de dublagens - Duke de Saturno - 12-07-2023

Eu tava assistindo Minhas Aventuras com o Superman e tive a impressão de ter ouvido várias reações sem dublagem. Alguém mais percebeu?


Gafes de dublagens - Joserlock - 12-07-2023

Raposita Escreveu:Eu tava assistindo Minhas Aventuras com o Superman e tive a impressão de ter ouvido várias reações sem dublagem. Alguém mais percebeu?
infelizmente isso eh comum em algumas animações da DC, parece ser algo da Cinevideo ou da própria Warner

por exemplo, se a Warner n exige dublar as reações ou nem paga por isso, a Cinevideo ent n dubla kkkk


Gafes de dublagens - johnny-sasaki - 12-07-2023

Raposita Escreveu:Eu tava assistindo Minhas Aventuras com o Superman e tive a impressão de ter ouvido várias reações sem dublagem. Alguém mais percebeu?

bem comum nas dublagens da Cinevídeo há anos,principalmente nas animações da DC


Gafes de dublagens - Faustek - 12-07-2023

A Cinevideo tem sido assim desde os tempos de Ben 10 e Apenas um Show.


Gafes de dublagens - Bruna' - 17-07-2023

Vocês se lembram que em Acampamento de Lazlo se referiam ao Enfermeiro Leslie sempre como "A enfermeira Leslie"? Tanto que eu cresci achando que o personagem de fato era uma mulher e fiquei surpresa quando vi que não é o caso. Alguém sabe dizer se é uma confusão também no original ou se foi uma gafe da dublagem?


Gafes de dublagens - vmlc - 17-07-2023

No ep. 3 de Minhas Aventuras com o Superman esqueceram de dublar uma fala aos 14:30 em que o Clark fala "watch out". Devem ter achado que era uma reação


Gafes de dublagens - Mr. Cage - 17-07-2023

Luiz2812 Escreveu:Já erraram nesse Beta Test do Mortal Kombat 1, que é o Charles Dalla dublando o BI-HAN. Revelado isso em uma fala entre dois personagens.

Era pra ser o Ricardo Juarez


Já imaginando como vai ficar o Charles Dalla no papel que era do Ricardo Juarez e o Felipe Zilse no que era pro Charles Dalla. O pior é que no canal da Warner Play eles confirmaram o Dalla como Sub, ou seja, nessa lógica ilógica os dubladores não dublam os personagens e sim o manto que eles vestem. Se fosse o Hanzo vestindo a roupa de Ermac, então seria o Zilse no lugar do Tatá? Pra mim isso não faz o menor sentido.


Gafes de dublagens - johnny-sasaki - 17-07-2023

Mr. Cage Escreveu:Já imaginando como vai ficar o Charles Dalla no papel que era do Ricardo Juarez e o Felipe Zilse no que era pro Charles Dalla. O pior é que no canal da Warner Play eles confirmaram o Dalla como Sub, ou seja, nessa lógica ilógica os dubladores não dublam os personagens e sim o manto que eles vestem. Se fosse o Hanzo vestindo a roupa de Ermac, então seria o Zilse no lugar do Tatá? Pra mim isso não faz o menor sentido.

É bem possível que não passaram o contexto na hora de dublar


Gafes de dublagens - Joserlock - 18-07-2023

Mr. Cage Escreveu:Já imaginando como vai ficar o Charles Dalla no papel que era do Ricardo Juarez e o Felipe Zilse no que era pro Charles Dalla. O pior é que no canal da Warner Play eles confirmaram o Dalla como Sub, ou seja, nessa lógica ilógica os dubladores não dublam os personagens e sim o manto que eles vestem. Se fosse o Hanzo vestindo a roupa de Ermac, então seria o Zilse no lugar do Tatá? Pra mim isso não faz o menor sentido.
johnny-sasaki Escreveu:É bem possível que não passaram o contexto na hora de dublar
sei não, a direção q parece não ligar/saber muito disso mesmo.. no MK 11 tem skins com novas vozes e só mantiveram os dubladores dos personagens msm, dando a nossa graça a incrível escala do Glauco Marques no Christopher Lambert

mas, pelo que eu li em comentários desse mesmo vídeo do elenco de dublagem, tinha um trecho mostrando q o Scorpion do game eh mesmo o Hanzo (a Warner cortou essa parte dps), então se for o Zilse vai estar correto