![]() |
Gafes de dublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Gafes de dublagens (/showthread.php?tid=12403) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
Gafes de dublagens - Joserlock - 25-01-2023 DavidDenis Escreveu:Estou terminando de ver O Urso, mais uma série que era da FOX/FX com temática adulta sem dublar palavrões. Outro dia vi um filme 18 anos com patricamemte sexo explicito gay (Fire Island no Star+) dublado sem nenhum palavrão. Estamos em 2023 e falando de dublagem pra streaming e ainda desfiguram o texto original por um puritanismo besta.Pelo jeito eh exigência da Disney/a nova Fox. Em Vingadores: Ultimato eles queriam que o Duda falasse "traseiro". Devem usar esse mesmo tipo de mentalidade pra todas as produções, o que eh absolutamente ultrapassado e uma pena. Gafes de dublagens - Luizzs - 25-01-2023 Joserlock Escreveu:Sim kkkkkkk. Inclusive eu achei outro, que foi alguém dando risada da cena depois do Julinho falar a frase, aqui. Só q já aviso q o youtuber tá falando demais no vídeo pra um trechinho tão curto rs. Porque The Flash, porque vc foi sair da SDVC? Você tava sendo dirigido pelo Peterson, The Flash Gafes de dublagens - DavidDenis - 25-01-2023 Joserlock Escreveu:Pelo jeito eh exigência da Disney/a nova Fox. Em Vingadores: Ultimato eles queriam que o Duda falasse "traseiro". Devem usar esse mesmo tipo de mentalidade pra todas as produções, o que eh absolutamente ultrapassado e uma pena. Em O Padiente é bizarro. Um serial killer que fala um monte de palavrões no original e nada na dublagem Gafes de dublagens - Luizzs - 25-01-2023 DavidDenis Escreveu:Em O Padiente é bizarro. Um serial killer que fala um monte de palavrões no original e nada na dublagem É a série do Steve Carrell com o Domhnall Gleeson? Se sim, me parece ser um padrão dessas séries da FOX/Disney Gafes de dublagens - Fábio - 25-01-2023 DavidDenis Escreveu:Estou terminando de ver O Urso, mais uma série que era da FOX/FX com temática adulta sem dublar palavrões. Outro dia vi um filme 18 anos com patricamemte sexo explicito gay (Fire Island no Star+) dublado sem nenhum palavrão. Estamos em 2023 e falando de dublagem pra streaming e ainda desfiguram o texto original por um puritanismo besta. Não respeitaram os palavrões nessa série O Urso??? Gafes de dublagens - Johnny - 26-01-2023 No desenho do Batman chamaram o Bane de Ruína. E ainda tivemos esse grito maravilhoso do Ricardo Schnetzer no minuto 0:20 https://m.youtube.com/watch?v=kz_I7NiYaOI&t=24s Gafes de dublagens - Bruna' - 26-01-2023 Johnny84 Escreveu:No desenho do Batman chamaram o Bane de Ruína.Schnetzer que me perdoe (aliás, não me perdoe, não gosto dele) mas que trabalho RIDÍCULO dele nessa cena haushaushaush nem vou entrar em mérito de comparar com o original porque seria covardia, que comédia velho... EDIT: Aliás só pra eu não ficar parecendo malvada, essa é uma das minhas cenas PREFERIDAS de BTAS no origianl, eu nunca tinha visto a cena dublada e estou absolutamente desapontada. Gafes de dublagens - Joserlock - 26-01-2023 Johnny84 Escreveu:No desenho do Batman chamaram o Bane de Ruína.Kkkkkkk esse gritinho tá impagável Gafes de dublagens - Luizzs - 26-01-2023 Bruna Escreveu:Schnetzer que me perdoe (aliás, não me perdoe, não gosto dele) mas que trabalho RIDÍCULO dele nessa cena haushaushaush nem vou entrar em mérito de comparar com o original porque seria covardia, que comédia velho... Adivinha quem dirigiu a dublagem da AC de Clube dos Cinco? Rs Gafes de dublagens - Bruna' - 26-01-2023 Luiz2812 Escreveu:Adivinha quem dirigiu a dublagem da AC de Clube dos Cinco? Rshuahsuash tô sabendo E quem dirigia BTAS era a Sumára e o Ettore, esse episódio é da terceira temporada então não sei quem era na época, são ótimos diretores, mesmo o Ettore jovenzinho, e a dublagem tem muitos bons momentos, mas também teve algumas "turbulências", principalmente porque coincidiu com a saída de vários profissionais da Herbert. Aliás, acho que peguei pesado, não tá TÃO ruim, é realmente um downgrade monstro em relação a performance original na minha opinião, mas é aquilo, dublador trabalha(va) DEMAIS num dia, tem que preservar a voz e tal, eu só acho que o Schnetzer não entendeu absolutamente nada do personagem, e sinceramente é compreensível, nem eu entendo aquele sotaque que uma hora parece russo outra hora parece galês uahsuahs |