Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagens Politicamente Corretas - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagens Politicamente Corretas (/showthread.php?tid=26465)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7


Dublagens Politicamente Corretas - Joseph - 28-10-2023

Fábio Escreveu:Não sei se foi o estúdio, cliente, mas liberaram uns palavrões nessa temporada 2 de The Bear. Tipo, foi só liberado o uso de "merda", mas já dá um ar mais natural pra série.

O episódio "Peixes" tá sensacional. Francisco Brêtas sempre entregando atuação de alto nível.
uau heim KKKKKKKKK

mas fico feliz q foi o Bretas no Bob Odenkirk, diretora mandou a braba novamente


Dublagens Politicamente Corretas - Fábio - 13-11-2023

Em "O Primeiro Ano do Resto das Nossas Vidas", a personagem da Demi Moore está num hotel e pede ajuda para um amigo já que tem alguns caras querendo que ela use cocaína. O amigo vai busca-la e pergunta quanto pó cheirou, mas na dublagem, o dublador fala "quanto brilho usou?". É uma gíria para droga, mas é que foi suavizado já que no original citam a droga diretamente.


RE: Dublagens Politicamente Corretas - Felipe96 - 13-02-2026

O Mauro Ramos já contou em entrevistas em que tinha um desenho pesado da Nickelodeon que ele dublava na Audio News, em que ele dublava "um assistente do diabo" no inferno. Aí o cliente desse desenho não deixava falar "cala a boca", quando no original era "shut up"!! 

A Nickelodeon é bem esquisita em relação a censura na dublagem. Se bem que a Audionews ela também colabora muito pra essa censura, tanto que um certo dublador disse numa entrevista que na Audionews rolava muita coisa de fundamentalismo religioso por parte do estúdio.


RE: Dublagens Politicamente Corretas - Maria Julia Santana - 13-02-2026

O desenho em questão é Jimmy Two-Shoes que passou na extinta Nickelodeon Brasil, que foi dublado na Audio News. Como Marco Ribeiro é pastor, tá aí do porque acontecia na Audio News