![]() |
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. (/showthread.php?tid=22968) |
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Carlit007 - 29-11-2021 Wendel no bob esponja Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Gabriel De Oliveira Silva - 30-11-2021 Não sei se meu comentário acima mas, o Wendel fez um vídeo sobre as Pessoas que dizem que a dublagem Brasileira é a melhor do mundo, no meu ponto de vista acho que é subjetivo, cada país pensa que a sua é a melhor, Mexicanos, Itálianos e outros cada um com sua própria opinião. https://youtu.be/uVSn-f7B8qQ Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Fábio - 25-12-2021 Alessandra Araújo dublando a Lisa Emery em Ozark. Bicho, que aula de atuação ela dá na série interpretando uma personagem com parafuso a menos. Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Joserlock - 04-01-2022 O Manolo Rey no Tobey Maguire de Homem-Aranha Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Duke de Saturno - 04-01-2022 Renato Alcântara e Bruno Pontes dublando o Chris em Todo Mundo Odeia o Chris (menção honrosa pro restante do elenco: Gutemberg Barros, Guilene Conte, Ricardinho, Rodrigo Antas, Bianca Salgueiro, Ana Lúcia Menezes, Fernanda Crispim, Diogo Ferreira, Erick Bougleux, Philippe Maia, Christiane Louise...) Alexandre Moreno dublando o Adam Sandler (a voz dele super combina com o ator, além de deixá-lo 1000 vezes mais engraçado!) Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Derek Valmont - 25-08-2022 Ana Elena e Sérgio Cantú (menção honrosa pro Andreas Avancini no 1° filme) na Josephine Langford e no Hero Fiennes Tiffin em After (todos os filmes). Eles melhoram as interpretações pífias dos atores Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Derek Valmont - 25-08-2022 O saudoso José Luiz Barbeito no Jeremy Ratchford (Nick Vera) em Cold Case. A voz do ator no original é bem rouca e um pouco... enfim, prefiro o José. Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Earthquake - 21-12-2022 Adriana Torres na Heather e Rodrigo Antas no Harold do Drama Total, a Adriana deixou a Heather muito mais malvada e detestável e o Rodrigo deu mais emoção pro Harold que no áudio original Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Bruna' - 21-12-2022 Earthquake Escreveu:Adriana Torres na Heather e Rodrigo Antas no Harold do Drama Total, a Adriana deixou a Heather muito mais malvada e detestável e o Rodrigo deu mais emoção pro Harold que no áudio originalNunca vi Drama Total no original mas a Heather sempre foi uma das minhas personagens preferidas da Adriana, e isso é dizer muito auhauahua Agora respondendo a pergunta que o tópico faz: tem vários exemplos, os dois primeiros que me vem a cabeça são o AF no Stallone e o Garcia Júnior no Schwarzenegger, embora o Arnold no original seja um ator ruim de um jeito bem carismático, na verdade mesma coisa o Sly, mas acho que mais o Arnold. Outro exemplo que eu citei em outro tópico foi o Campa no Armand Assante em Judge Dredd, performance risivelmente "overacted" do ator no original que o Campa elevou de uma maneira incrível. E uma lista meio rápida de atores considerados no mínimo "abaixo da média" que tendem a ser feitos no Brasil por grandes dubladores: - Kevin Costner (debativel se ele é mau ator, mas ainda acho que Garcia Júnior, Hélio Ribeiro e Leonardo Camillo são mais atores que ele) - Marcus Jardym no Keanu Reeves e no Mark Wahlberg - Sylvia Salusti na Megan Fox - Quase todos os dubladores do Rob Schneider - Quase todos os dubladores do Ashton Kutcher - Quase todos os dubladores do Vin Diesel (talvez todos) Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Duke de Saturno - 21-12-2022 Earthquake Escreveu:Adriana Torres na Heather e Rodrigo Antas no Harold do Drama Total, a Adriana deixou a Heather muito mais malvada e detestável e o Rodrigo deu mais emoção pro Harold que no áudio original Simmm!!! Ambos deram um show na dublagem! ❤️ |