![]() |
Alguns recordes na dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Alguns recordes na dublagem (/showthread.php?tid=11632) |
Alguns recordes na dublagem - RHCSSCHR - 09-05-2020 A antiga série de TV dos [I]Batutinhas[/I] teve 4 dublagens diferentes no Brasil. O Beto Anoniman postou um comparativo entre a 1a e a 2a dublagens, com a seguinte descrição esclarecedora sobre as 4 dublagens: "Aqui trecho comparando a 1ª e 2ª dublagens, ambas perdidas para sempre, da série de TV "Os Batutinhas" ("Our Gang"). A 2ª dublagem, apesar de muito boa, fez uma tremenda confusão ao trocar, além do título da série, os nomes de todos os personagens do programa. Percebam também que o áudio de fundo é daqueles utilizados no Chaves. Na época do orkut, foi criada até mesmo uma comunidade chamada "É Beto e não Espeto" por causa do filme exibido na Rede Globo, que tinha sim acertado o nome traduzido do Alfafa, eis que o estúdio de dublagem contratado se baseou na dublagem mais antiga. Foi também feita uma 3ª dublagem, realizada pelo extinto estúdio de dublagem Telecine na década de 60 e uma 4º dublagem realizada pelo estúdio ETC Filmes, nos anos 2000. Os episódios do desenho animado foram dublados pela Álamo São Paulo. Postado por Beto Anoniman. 1ª dublagem Nome da série: Os Batutinhas Exibição: TV Educativa Década de 70 Personagens principais deste episódio: Batatinha e Espeto Distribuição: DIF Versão Brasileira: Odil Fono Brasil Sociedade Anônima São Paulo Nome do episódio: Grande Concurso 2ª dublagem Nome da série: Os Garotinhos Exibição: TV Corcovado Década de 80 Personagens principais deste episódio: Marquinhos e Beto Uma dublagem: Elenco. Gravado nos estúdios da TVS Nome do episódio: Beto, o Cantor" https://m.youtube.com/watch?v=euBJh_zLvsQ Alguns recordes na dublagem - RHCSSCHR - 30-05-2020 A animação "Recruta Zero" teve 4 dublagens no Brasil, de acordo com a descrição do Beto Anoniman neste vìdeo: https://m.youtube.com/watch?v=kmz6n3tZQpM A animação "3 Patetas" também possui 4 dublagens, de acordo com o Beto Anoniman: https://m.youtube.com/watch?v=nEZ_HgXSwqo Alguns recordes na dublagem - Paseven - 19-06-2020 Eternamente Jovem (Mel Gibson) Dub. Carioca - Hercules Fernando Herbert Richers - Julio Chaves Debrasil - Sergio Moreno Alguns recordes na dublagem - Danilo Powers - 21-06-2020 Um Mundo Perfeito Herbert Richers (VHS): http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?2293-Um-Mundo-Perfeito-(A-Perfect-World)-1%AA-Dublagem&highlight=mundo+perfeito Herbert Richers (Globo): http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?42682-Um-Mundo-Perfeito-(A-Perfect-World)-2-%AA-Dublagem Wan Macher: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?5763-Um-Mundo-Perfeito-(A-Perfect-World)-3%AA-Dublagem&highlight=mundo+perfeito Alguns recordes na dublagem - RHCSSCHR - 14-07-2020 O Curta do Charlie Brown / Snoopy intitulado "It’s a Mystery, Charlie Brown – É um Mistério, Charlie Brown", também conhecido como "Sherlock Snoopy", de 1974, recebeu comprovadamente 4 dublagens no Brasil: 1 - MaGa (SBT) - Estas gravações antigas confirmam esta dublagem da MaGa - Dos 0:06 aos 0:30 - https://www.youtube.com/watch?v=98worIvLNqk A partir de 0:40 - https://www.youtube.com/watch?v=bUr0yOKT_KM 2 - Herbert Richers (Globo) - Estas playlists confirmam a existência desta dublagem; ele é o último da lista (o vídeo foi bloqueado) - https://www.youtube.com/playlist?list=PLghEuoG45dvK6Ne_HVrEBFoHq03BIJGSA E o antepenúltimo desta - https://m.youtube.com/playlist?list=PLghEuoG45dvK-8yw-kOpeaiVMoPxzC-RM 3 - S&C (VHS) - Dublagem confirmada pelo usuário daqui do Fórum "Guilherme P.", que possui a dublagem. 4 - VTI (Record) - https://m.youtube.com/watch?v=868_wNW1s_s https://m.youtube.com/watch?v=kU6DCSXxBCc E é certo que outros curtas chegaram a ter 4 dublagens. Pode ter sido o caso também do curta do Dia de Ação de Graças. Alguns recordes na dublagem - RHCSSCHR - 14-08-2020 matheus153854 Escreveu:Chaves - O exame de recuperação - parte 2 (1976) Outro episódio de Chaves que recebeu 4 dublagens foi o "Amarelinhas e Balões", de 1977: 2 da MaGa, e 2 da Gábia, sendo que a segunda da Gábia não foi lançada. http://forumchaves.com.br/listach/site/episodio.php?episodio=167&idioma=pt Pra quem interessar, vou deixar um link com uma lista com os episódios de Chaves, Chapolin e Programa Chespirito que tiveram 2 dublagens ou mais: http://www.forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=47&t=2166&start=180#p1157568 Alguns recordes na dublagem - Paseven - 13-09-2020 Danilo Powers Escreveu:Perigo em Bangkok com Nicolas Cage amazon prime tem outra versão e acho que é de campinas. Alguns recordes na dublagem - Tommy Wimmer - 30-09-2020 Do Que as Mulheres Gostam Mastersound Rio (dublagem principal) Cinevideo (Globo) Unidub (Prime Video) Delart (?) http://dubla.com.br/info/producao/22775 Alguns recordes na dublagem - Joserlock - 30-09-2020 Já devem ter postado em algum ano, mas: A franquia Pânico (Scream) Pânico 1 - Duas dublagens Pânico 2 - QUATRO dublagens Pânico 3 - Duas dublagens Pânico 4 - Uma dublagem (por enquanto...) Mano, pq o segundo filme chegou a ter QUATRO dublagens? Que exagero kkkkk Alguns recordes na dublagem - Tommy Wimmer - 30-09-2020 O primeiro foi dublado na verdade 3 vezes, sabendo que o Christiano Torreao dublou o Matthew Lillard. |