![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Henryker - 23-08-2025 (08-08-2024, 15:29 )Paseven Escreveu: [video=youtube;K0jDT5yiUaY]https://www.youtube.com/watch?v=K0jDT5yiUaY[/video]Na garotinha da segunda campanha é a Teca Macedo com um efeito horrível pra afinar voz... Espero ter ajudado ![]() RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 23-08-2025 (23-08-2025, 12:39 )Henryker Escreveu:(08-08-2024, 15:29 )Paseven Escreveu: [video=youtube;K0jDT5yiUaY]https://www.youtube.com/watch?v=K0jDT5yiUaY[/video]Na garotinha da segunda campanha é a Teca Macedo com um efeito horrível pra afinar voz... Espero ter ajudado Acho q o menino tbm tem efeito na voz, só n sei dizer quem dublou RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Henryker - 23-08-2025 (23-08-2025, 12:47 )Duke de Saturno Escreveu:Tentei pôr um outro efeito para engrossar a voz deles. Tô em dúvida sobre o menino e parece Zé Bruno Eisenberg (que é ativo até hj). A menina não tenho dúvida nenhuma. É a Teca msm, uma dubladora bem desconhecida (e mediana) que chegou a dublar no RJ nos anos 2000.(23-08-2025, 12:39 )Henryker Escreveu:(08-08-2024, 15:29 )Paseven Escreveu: [video=youtube;K0jDT5yiUaY]https://www.youtube.com/watch?v=K0jDT5yiUaY[/video]Na garotinha da segunda campanha é a Teca Macedo com um efeito horrível pra afinar voz... Espero ter ajudado RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny - 24-08-2025 Existe uma dublagem da versão estendida/Diretor de Trovão Tropical, Infelizmente ela é bem difícil de se encontrar. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 25-08-2025 O filme Kazaam possui 2 dublagens, correto? Uma na Mastersound, q aparenta ser redublagem, e uma outra cujo estúdio eu não identifiquei, mas q acredito ser a primeira dublagem, na primeira o protagonista Max tem a voz do Fábio Lucindo (o mesmo chegou a relatar em uma entrevista antiga na Pokémon Club sobre ter dublado esse filme) e na redublagem foi o Gabriel Noya. Perdão se eu tiver errado ou confundido alguma coisa (Essa aqui é a redublagem) (E essa é a dublagem original) RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 25-08-2025 (25-08-2025, 13:04 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Kazaam possui 2 dublagens, correto? Uma na Mastersound, q aparenta ser redublagem, e uma outra cujo estúdio eu não identifiquei, mas q acredito ser a primeira dublagem, na primeira o protagonista Max tem a voz do Fábio Lucindo (o mesmo chegou a relatar em uma entrevista antiga na Pokémon Club sobre ter dublado esse filme) e na redublagem foi o Gabriel Noya. Perdão se eu tiver errado ou confundido alguma coisa. a 1a dublagem foi feita na álamo e tem a locução logo no começo do filme citando o nome do estúdio rs RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 25-08-2025 (25-08-2025, 14:09 )Paseven Escreveu:(25-08-2025, 13:04 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Kazaam possui 2 dublagens, correto? Uma na Mastersound, q aparenta ser redublagem, e uma outra cujo estúdio eu não identifiquei, mas q acredito ser a primeira dublagem, na primeira o protagonista Max tem a voz do Fábio Lucindo (o mesmo chegou a relatar em uma entrevista antiga na Pokémon Club sobre ter dublado esse filme) e na redublagem foi o Gabriel Noya. Perdão se eu tiver errado ou confundido alguma coisa. Putz, passei batido pelo nome do estúdio kkkk, vlw Paseven ![]() RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 25-08-2025 (25-08-2025, 13:04 )Duke de Saturno Escreveu: O filme Kazaam possui 2 dublagens, correto? Uma na Mastersound, q aparenta ser redublagem, e uma outra cujo estúdio eu não identifiquei, mas q acredito ser a primeira dublagem, na primeira o protagonista Max tem a voz do Fábio Lucindo (o mesmo chegou a relatar em uma entrevista antiga na Pokémon Club sobre ter dublado esse filme) e na redublagem foi o Gabriel Noya. Perdão se eu tiver errado ou confundido alguma coisa Kazaam (1996) Mastersound (TV Paga - TNT, Televisão - Record, Prime Vídeo, GooglePlay, iTunes) Álamo (VHS) RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 26-08-2025 Os filmes My Hero Academia: Missão Mundial de Heróis e Digimon Adventure 02: O Início são mídias perdidas? RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 26-08-2025 (Ontem, 00:51 )Duke de Saturno Escreveu: Os filmes My Hero Academia: Missão Mundial de Heróis e Digimon Adventure 02: O Início são mídias perdidas? Hoje em dia tudo pro pessoal é "mídia perdida", "lost media", mas vamos lá: Os dois filmes foram exibidos nos cinemas com dublagem, porém não saíram para streaming no Brasil, seja aluguel ou streamings convencionais de assinatura. O filme do My Hero Academia tem gravação dos cinemas, com alguns segundos de pesquisa no Google dá pra achar na internet. Já o filme do Digimon ficou muito tempo sem nada na internet da dublagem, nada além do trailer, mas recentemente saiu na plataforma Latam Play, apenas para avião, então quem for viajar nessa empresa consegue assistir ao filme com dublagem. Foi graças a isso que o filme inteiro foi gravado e já está circulando na internet. Inclusive abaixo 2 trechos da dublagem do filme: https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1960163875363459170 https://x.com/Yatogam1Oficial/status/1960164113453068336 |