Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 18-07-2025

(18-07-2025, 12:52 )SuperBomber3000 Escreveu: Uma outra coisa, falando ainda em Campinas: eu sei que Dr. Pol foi dublado nas primeiras 5 temporadas na Centauro, e na 6ª e 7ª na Marshmallow, com o Campanile fazendo o Dr. Pol nas seis primeiras e o Lilla fazendo na 7ª. Ao que tudo indica, essa dublagem foi feita até idos de 2015, justamente antes do Lilla sair processando todo mundo.

Porém, também existem relatos e registros que o reality teria sido feito na verdade em Campinas, pela Mr. Dub/UP Voice. Mas essa versão não está disponível no Disney+ pelo que eu saiba. Seria essa versão uma sequência da 8ª temporada em diante, ou uma outra dublagem desses mesmos episódios?

O Incrível Dr. Pol

No disney+ (EUA), segundo os DubCards, o Dr. Pol é feito pelo Campanille (1a~5a) / Sidney (6a) / Luiz Nunes (7a~11a, 13a~16a, 18a~22a) / Dário de Castro (12a)

1a~5a, 18a~22a - Centauro
6a - Marsh Mallow
7a~8a - Marsh Mallow / Centauro
9a~16a - UP Voice
17a, 23a~24a - Não Possuem Dublagem


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 18-07-2025

(18-07-2025, 13:35 )Paseven Escreveu:
(18-07-2025, 12:52 )SuperBomber3000 Escreveu: Uma outra coisa, falando ainda em Campinas: eu sei que Dr. Pol foi dublado nas primeiras 5 temporadas na Centauro, e na 6ª e 7ª na Marshmallow, com o Campanile fazendo o Dr. Pol nas seis primeiras e o Lilla fazendo na 7ª. Ao que tudo indica, essa dublagem foi feita até idos de 2015, justamente antes do Lilla sair processando todo mundo.

Porém, também existem relatos e registros que o reality teria sido feito na verdade em Campinas, pela Mr. Dub/UP Voice. Mas essa versão não está disponível no Disney+ pelo que eu saiba. Seria essa versão uma sequência da 8ª temporada em diante, ou uma outra dublagem desses mesmos episódios?

No disney+, segundo os DubCards, o Dr. Pol é feito pelo Campanille (1a~5a) / Sidney (6a) / Luiz Nunes (7a)

1a~5a - Centauro
6a - Marsh Mallow
7a - Marsh Mallow / Centauro

Lembrando que Dr. Pol tem 20 temporadas. O Luiz Nunes listado na 7ª temporada deve ser um erro, mas o que posso deduzir é que ele provavelmente assumiu o reality da 8ª temporada em diante, que é quando ele deve ter saído da Marshmallow e ido para a UP Voice. Mas, esses episódios supostamente dublados pela UP não estão no Disney+ por algum motivo.

E achar o reality dublado no Youtube ou na internet em geral também é extremamente difícil.

O Luiz Nunes mencionou em uma entrevista que Dr. Pol ainda veio a ser dublado em São Paulo capital posteriormente, e que parte do elenco da UP Voice foi mantido.

Outro reality feito pela UP que é raro de achar é a versão campineira de Kitchen Nightmares, com o Gustavo Martinez no Gordon Ramsey.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 18-07-2025

Agora eu vi que o Paseven atualizou o post. Também recebi o inbox dele.
O Luiz Nunes deve ter redublado parcialmente as falas do Lilla por causa daquilo dos processos dele.

As temporadas 18 a 22 voltaram para a Centauro então, com o elenco da UP Voice mantido em grande parte.
Paseven, depois se puder mandar os dubcards aqui, ou então, se puder inclusive criar o tópico, acho que seria bastante válido.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 18-07-2025

Cada Vez Mais Sinto um Ódio do Sidney Lilla, Deveria Ter Ficado Quieto, Mas Não, Se Bobear Boa Parte de Suas Dublagens Ficarão Raras e Restritas aos DVDs, VHSs e Torrents, e Quando Ele Morrer Ninguém Vai Saber Quem Foi Ele.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Derek Valmont - 18-07-2025

(18-07-2025, 16:01 )Danilo Powers Escreveu: Cada Vez Mais Sinto um Ódio do Sidney Lilla, Deveria Ter Ficado Quieto, Mas Não, Se Bobear Boa Parte de Suas Dublagens Ficarão Raras e Restritas aos DVDs, VHSs e Torrents, e Quando Ele Morrer Ninguém Vai Saber Quem Foi Ele.

O Sidney basicamente colheu o que plantou. Ninguém gostar de ver dublagens antigas sendo apagadas como se fosse lixo e substituídas por outras que variam entre boas à ruins. Mas no caso dele, colheu vento, plantou tempestade, traduzindo: usou e abusou dos processos judiciais, ficou preso na megalomania dele e agora os trabalhos que ele fez estão sendo redublados por conta da arrogância e prepotência dele. O dublador tem direito de lutar pelos seus direitos? Sim! Mas não é motivo pra processar tudo e todos e proibir ninguém à não ser ele que veja os seus trabalhos. O castigo foi pouco.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maldoxx - 19-07-2025

O Fantasma do Paraíso, clássico cult do De Palma, aparentemente foi exibido dublado na Bandeirantes no fim da década de 80. Não encontrei nenhuma informação a mais além das alegações de exibição, mas é bem provável que tenha sido dublagem paulista, se for o caso.

Na internet, você só encontra o filme legendado.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 22-07-2025






RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 22-07-2025

(22-07-2025, 21:44 )Yatogam1 Escreveu:


Caramba, não fazia menor ideia dessa dublagem com o Mário Jorge no Marty. Então o Manolo Rey tava certo quando disse que tiveram 4 dublagens.
Vale lembrar que além da dublagem do Viggiani, e do Manolo. O Marcus Jardym disse que dublou os 3 para avião, e o Nizo Neto também, inclusive já citou estúdio, direção e resto do elenco: aos 21:40 https://m.youtube.com/watch?v=z25G_Sy1alo&feature=youtu.be


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - PedroJúnior17 - 22-07-2025

Quen tá dublando o Doc?

Edit: Quem tbm faz o Biff e o George?


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 22-07-2025

(22-07-2025, 21:59 )PedroJúnior17 Escreveu: Quen tá dublando o Doc?

Edit: Quem tbm faz o Biff e o George?
Rodney Gomes no Doc. Alfredo Martins no Biff. O George eu ainda não tenho certeza…