![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 18-07-2025 (18-07-2025, 12:52 )SuperBomber3000 Escreveu: Uma outra coisa, falando ainda em Campinas: eu sei que Dr. Pol foi dublado nas primeiras 5 temporadas na Centauro, e na 6ª e 7ª na Marshmallow, com o Campanile fazendo o Dr. Pol nas seis primeiras e o Lilla fazendo na 7ª. Ao que tudo indica, essa dublagem foi feita até idos de 2015, justamente antes do Lilla sair processando todo mundo. O Incrível Dr. Pol No disney+ (EUA), segundo os DubCards, o Dr. Pol é feito pelo Campanille (1a~5a) / Sidney (6a) / Luiz Nunes (7a~11a, 13a~16a, 18a~22a) / Dário de Castro (12a) 1a~5a, 18a~22a - Centauro 6a - Marsh Mallow 7a~8a - Marsh Mallow / Centauro 9a~16a - UP Voice 17a, 23a~24a - Não Possuem Dublagem RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 18-07-2025 (18-07-2025, 13:35 )Paseven Escreveu:(18-07-2025, 12:52 )SuperBomber3000 Escreveu: Uma outra coisa, falando ainda em Campinas: eu sei que Dr. Pol foi dublado nas primeiras 5 temporadas na Centauro, e na 6ª e 7ª na Marshmallow, com o Campanile fazendo o Dr. Pol nas seis primeiras e o Lilla fazendo na 7ª. Ao que tudo indica, essa dublagem foi feita até idos de 2015, justamente antes do Lilla sair processando todo mundo. Lembrando que Dr. Pol tem 20 temporadas. O Luiz Nunes listado na 7ª temporada deve ser um erro, mas o que posso deduzir é que ele provavelmente assumiu o reality da 8ª temporada em diante, que é quando ele deve ter saído da Marshmallow e ido para a UP Voice. Mas, esses episódios supostamente dublados pela UP não estão no Disney+ por algum motivo. E achar o reality dublado no Youtube ou na internet em geral também é extremamente difícil. O Luiz Nunes mencionou em uma entrevista que Dr. Pol ainda veio a ser dublado em São Paulo capital posteriormente, e que parte do elenco da UP Voice foi mantido. Outro reality feito pela UP que é raro de achar é a versão campineira de Kitchen Nightmares, com o Gustavo Martinez no Gordon Ramsey. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 18-07-2025 Agora eu vi que o Paseven atualizou o post. Também recebi o inbox dele. O Luiz Nunes deve ter redublado parcialmente as falas do Lilla por causa daquilo dos processos dele. As temporadas 18 a 22 voltaram para a Centauro então, com o elenco da UP Voice mantido em grande parte. Paseven, depois se puder mandar os dubcards aqui, ou então, se puder inclusive criar o tópico, acho que seria bastante válido. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 18-07-2025 Cada Vez Mais Sinto um Ódio do Sidney Lilla, Deveria Ter Ficado Quieto, Mas Não, Se Bobear Boa Parte de Suas Dublagens Ficarão Raras e Restritas aos DVDs, VHSs e Torrents, e Quando Ele Morrer Ninguém Vai Saber Quem Foi Ele. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Derek Valmont - 18-07-2025 (18-07-2025, 16:01 )Danilo Powers Escreveu: Cada Vez Mais Sinto um Ódio do Sidney Lilla, Deveria Ter Ficado Quieto, Mas Não, Se Bobear Boa Parte de Suas Dublagens Ficarão Raras e Restritas aos DVDs, VHSs e Torrents, e Quando Ele Morrer Ninguém Vai Saber Quem Foi Ele. O Sidney basicamente colheu o que plantou. Ninguém gostar de ver dublagens antigas sendo apagadas como se fosse lixo e substituídas por outras que variam entre boas à ruins. Mas no caso dele, colheu vento, plantou tempestade, traduzindo: usou e abusou dos processos judiciais, ficou preso na megalomania dele e agora os trabalhos que ele fez estão sendo redublados por conta da arrogância e prepotência dele. O dublador tem direito de lutar pelos seus direitos? Sim! Mas não é motivo pra processar tudo e todos e proibir ninguém à não ser ele que veja os seus trabalhos. O castigo foi pouco. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maldoxx - 19-07-2025 O Fantasma do Paraíso, clássico cult do De Palma, aparentemente foi exibido dublado na Bandeirantes no fim da década de 80. Não encontrei nenhuma informação a mais além das alegações de exibição, mas é bem provável que tenha sido dublagem paulista, se for o caso. Na internet, você só encontra o filme legendado. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 22-07-2025 RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 22-07-2025 (22-07-2025, 21:44 )Yatogam1 Escreveu: Caramba, não fazia menor ideia dessa dublagem com o Mário Jorge no Marty. Então o Manolo Rey tava certo quando disse que tiveram 4 dublagens. Vale lembrar que além da dublagem do Viggiani, e do Manolo. O Marcus Jardym disse que dublou os 3 para avião, e o Nizo Neto também, inclusive já citou estúdio, direção e resto do elenco: aos 21:40 https://m.youtube.com/watch?v=z25G_Sy1alo&feature=youtu.be RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - PedroJúnior17 - 22-07-2025 Quen tá dublando o Doc? Edit: Quem tbm faz o Biff e o George? RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 22-07-2025 (22-07-2025, 21:59 )PedroJúnior17 Escreveu: Quen tá dublando o Doc?Rodney Gomes no Doc. Alfredo Martins no Biff. O George eu ainda não tenho certeza… |