![]() |
E se fosse dublado antigamente - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: E se fosse dublado antigamente (/showthread.php?tid=151) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
E se fosse dublado antigamente - Tommy Wimmer - 16-12-2016 ![]() AS TARTARUGAS NINJA (2014) - TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ESTÚDIO: Delart (1991) MÍDIA: Televisão/VHS (CIC) DIREÇÃO E TRADUÇÃO: Telmo de Avelar ELENCO DE DUBLAGEM: Jeremy Howard (Donatello): Márcio Simões Johnny Knoxville (Leonardo): Manolo Rey Alan Ritchson (Raphael): Marco Ribeiro Noel Fisher (Michelangelo): Marcelo Meirelles Tony Shalhoub (Splinter): Orlando Drummond Will Arnett (Vernon Fenwick): Hélio Ribeiro Tohoru Masamune (Destruidor): Júlio César Whoopi Goldberg (Bernadette Thompson): Selma Lopes Malina Weissman (April O'Neil criança): Sylvia Salustti E se fosse dublado antigamente - Tommy Wimmer - 20-12-2016 FUTURAMA: ANOS 1970 ![]() Versão brasileira: AIC Com as vozes de: Philip J. Fry: Orlando Viggiani Leela: Isaura Gomes Bender: Aldo César E se fosse dublado antigamente - SuperBomber3000 - 20-12-2016 Tommy Wimmer Escreveu:FUTURAMA: ANOS 1970 Curiosamente, se fosse nos anos 80, também seria possível escalar o Figueira Júnior. E se fosse dublado antigamente - Tommy Wimmer - 22-12-2016 ![]() CIRQUE DU SOLEIL: LUNA PETÚNIA ESTÚDIO: Herbert Richers (1998) MÍDIA: TV Paga (Fox Kids) DIREÇÃO: Marlene Costa TRADUÇÃO: Manolo Rey ELENCO DE DUBLAGEM: Luna Petúnia: Luisa Palomanes (mantida) Karoo: Rodrigo Antas Bibi: Marisa Leal Sammy: Clécio Souto Locução e placas: Márcio Seixas E se fosse dublado antigamente - taz - 23-12-2016 SuperBomber3000 Escreveu:Curiosamente, se fosse nos anos 80, também seria possível escalar o Figueira Júnior. Depende, mas acho que seria improvável que escalassem o Figueira, ele deve ter começado na Álamo no fim dos anos 80, e não sei se ele já fazia papéis na faixa etário do Fry. Se fosse nos anos 80, eu acho que talvez pudesse ser o Eduardo Camarão ou quem sabe Carlos Laranjeira. E se fosse dublado antigamente - SuperBomber3000 - 23-12-2016 taz Escreveu:Depende, mas acho que seria improvável que escalassem o Figueira, ele deve ter começado na Álamo no fim dos anos 80, e não sei se ele já fazia papéis na faixa etário do Fry. Se fosse nos anos 80, eu acho que talvez pudesse ser o Eduardo Camarão ou quem sabe Carlos Laranjeira. Não sei qual idade ele tinha na época em que começou, mas a voz dele devia ser parecida com o que já era nos anos 90 e 2000, sendo um pouco mais leve talvez. Ele devia ser um adulto jovem ou adolescente quando começou à dublar, imagino eu. Mais ou menos na mesma faixa etária do Wendel e do Ulisses Bezerra, eu presumo. E se fosse dublado antigamente - Tommy Wimmer - 25-12-2016 ![]() OS SIMPSONS (THE SIMPSONS) Versão brasileira, Peri Filmes/Telecine (anos 1970/80) Homer Simpson: Waldyr Sant'anna/Júlio César Marge Simpson: Selma Lopes/Nelly Amaral Bart Simpson: Luís Manuel/Henrique Ogalla Lisa Simpson: Marlene Costa/Nair Amorim E se fosse dublado antigamente - Tommy Wimmer - 25-12-2016 ![]() T.U.F.F. PUPPY Versão brasileira, Mastersound Midia, TV Paga (Fox Kids), VHS (Flashstar) Época, final dos anos 1990 Com as vozes de: Agentes de TUFF: Dudley Puppy: Silvio Giraldi Kitty Katswell: Angélica Santos Chefe: Drauzio de Oliveira Keswick: Elcio Sodré Vilões: Snaptrap: Wellington Lima Camaleão: Carlos Silveira Bird Brain: Eleu Salvador Ollie: Tata Guarnieri Larry: Orlando Viggiani Francisco: Armando Tiraboschi Suricato: Flávio Dias Bacalhau da Capa: Mauro Eduardo Outros personagens: Quacky o Pato: Nelson Machado Mãe do Dudley: Helena Samara Willy Ronca: Silvio Navas Zippy: Marcia Regina Locutor: Julio Franco Outras vozes: Aldo Cesar, Alessandra Araujo, Antonio Moreno, Carlos Campanile, Cecilia Lemes, Daniela Piquet, Eleonora Prado, Fabio Lucindo, Fatima Noya, Gileno Santoro, Luiz Carlos de Moraes, Marcelo Pissardini, Marcia Gomes, Rodrigo Andreatto, Rosa Maria Baroli, Sidney Lilla, Ursula Bezerra E se fosse dublado antigamente - Narayan - 29-12-2016 Batman vs. Superman: A Origem da Justiça (Batman vs. Superman: Dawn of Justice) - 1986 Versão brasileira, Herbert Richers Ben Affleck (Bruce Wayne/Batman): Márcio Seixas Henry Cavill (Clark Kent/Super-Homem): André Filho Amy Adams (Lois Lane): Fátima Mourão Jesse Eisenberg (Lex Luthor): acepto sugestões Gal Gadot (Mulher Maravilha): Ângela Bonatti Ezra Miller (Barry Allen/Flash): Hélio Ribeiro Laurence Fishburne (Perry White): Paulo Flores Jeremy Irons (Alfred Pennyworth): Ayrton Cardoso Diane Lane (Martha Kent): Ilka Pinheiro Michael Cassidy (Jimmy Olsen): Carlos Marques Holly Hunter (Senadora Finch): Juraciara Diacovo Jeffrey Dean Morgan (Thomas Wayne): Orlando Drummond Kevin Costner (Jonathan Kent): Garcia Neto Locutor: Ricardo Mariano ------ Total Drama Apresenta: A Corrida Alucinante Estúdio, Peri Filmes Direção, Luís Manuel Elenco: Rodney Gomes: Don Alfredo Martins: Noah Carlos Marques: Geoff Carmen Sheila: Carrie Cleonir dos Santos: Mickey, Jay, Júnior Henrique Ogalla: Leonard Juraciara Diacovo: Kitty Luís Manuel: Devin, Brody Maralise Tartarine: Josee Mário Monjardim: Tom Marlene Costa: Jen Myriam Thereza: MacArthur Nair Amorim: Taylor Orlando Drummond: Pete Orlando Prado: Owen Selma Lopes: Sanders Sílvio Navas: Ennui Waldyr Sant'anna: Dwayne E se fosse dublado antigamente - SuperBomber3000 - 31-12-2016 Lembro-me que o anime Gundam Seed estava pré-licenciado no Brasil em idos de 2003 quando Gundam Wing ainda estava sendo exibido no Cartoon Network. Infelizmente não chegaram à comprar a série e foi pra geladeira, tal como muito provavelmente nem foi dublado - quero dizer, tenho quase certeza que não foi dublado, mas as vezes a gente tem uma surpresa aqui e ali, como foi quando eu soube que o anime Escaflowne foi dublado há muito tempo e nunca exibido em lugar algum -. Enfim, vou criar um elenco para essa série mesclando realismo e minhas preferências pessoais, caso a série tivesse sido dublada e exibida no início dos anos 2000. |