Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Alguns recordes na dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Alguns recordes na dublagem (/showthread.php?tid=11632)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


Alguns recordes na dublagem - Bruna' - 08-07-2017

Reinaldo Escreveu:Já comentaram das versões de Donnie Brasco antes mas vou só atualizar. até agora sabepse dessas versões.

1ª Dublagem Álamo (possivelmente TV ou VHS) - Tatá Guarnieri/Johnny Depp e Paulo Celestino/ Al Pacino
2ª Dublagem Doublesound - TV - Msrco Antônio Costa/Johnny Depp e Luiz Carlos Persy/ Al Pacino
3ª Dublagem - DVD - Alfredo Rollo/Johnny Depp e Walter Breda/ Al Pacino
4ª Dublagem - HBO - Alfredo Rollo/Johnny Depp e Luiz Antônio Lobue/ Al Pacino
Tive a oportunidade de ver na íntegra a dublagem da Doublesound, do DVD e trechos da do HBO e Álamo, e olha, na minha opinião, nenhuma das quatro dublagens são boas, kkkkkk. Imagina uma versão SC São Paulo do início dos anos 90 com o Marco Antônio Costa e o Nelsinho Batista, isso sim que ia ser dublagem.


Alguns recordes na dublagem - Andre Ribeiro Cabral - 09-07-2017

Eles demoraram pra usar Chapolin pelo fato de no Brasil não existir essa espécie de gafanhoto, nos episódios com dublagem BETA colocaram Polegar Vermelho, mas devem ter desistido pelo fato de haver o Pequeno Polegar o que confundiria.


Alguns recordes na dublagem - Tommy Wimmer - 10-07-2017

Pânico 1:

Marshmallow: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1826-P%E2nico-(Scream)
Clone: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1828-P%E2nico-(Scream)-Redublagem
Cinevideo: http://dubla.com.br/info/producao/17114


Alguns recordes na dublagem - Danilo Powers - 14-07-2017

As Filhas de Marvin

Dublamix: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?14044-As-Filhas-de-Marvin-(Marvin-s-Room)&highlight=filhas+marvin
Sigma: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?17129-As-Filhas-de-Marvin-(Marvin-s-Room)-Redublagem&highlight=filhas+marvin
Bravo Estúdios: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?31532-As-Filhas-de-Marvin-(Marvin-s-Room)-Rede-Telecine&highlight=filhas+marvin


Alguns recordes na dublagem - Bruna' - 14-07-2017

Era Uma Vez na América tem 3 dublagens, talvez 4.


Alguns recordes na dublagem - Reinaldo - 14-07-2017

Não é record mas

O Destino de Amelie Poulain tem 3 dublagens

Cinevideo - DVD/ TV
Paulista (Sigma?) - Netflix
Doublesound - possivelmente Avião ou similar


Alguns recordes na dublagem - Bruna' - 14-07-2017

Reinaldo Escreveu:Não é record mas

O Destino de Amelie Poulain tem 3 dublagens

Cinevideo - DVD/ TV
Paulista (Sigma?) - Netflix
Doublesound - possivelmente Avião ou similar
Achei que a dublagem da Netflix fosse a mesma do DVD, se soubesse ia conferir, mas agora tô sem plano, kkk.


Alguns recordes na dublagem - Reinaldo - 14-07-2017

Bruna Escreveu:Achei que a dublagem da Netflix fosse a mesma do DVD, se soubesse ia conferir, mas agora tô sem plano, kkk.

dvd é a carioca e que passou na Band. eu tinha catalogado mas perdi o elenco quando trocou de servidor...


Alguns recordes na dublagem - Bruna' - 14-07-2017

Reinaldo Escreveu:dvd é a carioca e que passou na Band. eu tinha catalogado mas perdi o elenco quando trocou de servidor...
cê lembra quem dublou a Audrey Tatou nessa versão da Netflix?


Alguns recordes na dublagem - Reinaldo - 14-07-2017

Bruna Escreveu:cê lembra quem dublou a Audrey Tatou nessa versão da Netflix?

Rosa Barcellos, tem jeito que foi pra Sigma como a dublagem de Kill Bill VOlume 2, filmes da Miramax..