![]() |
Gafes de dublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Gafes de dublagens (/showthread.php?tid=12403) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
Gafes de dublagens - Danilo Powers - 24-01-2018 JamesBond007 Escreveu:Na dublagem paulista de O LOBO DE WALL STREET, Ricardo Teles (DICaprio0 diz "isso é um travesti" pq no original ele diz "that's a travesty" q o correto é "isso é uma farsa" Não é Só na Versão Paulista, o Christiano Torreão Também Fala Travesti ao Invés de Fraude Gafes de dublagens - Sync - 24-01-2018 A décima temporada da série, Power Rangers Força Animal, comemora os primeiros 10 anos de sucesso e, por isso, é uma das mais emblemáticas. Sua estreia reviveu toda aquela febre do início, nos anos 90, e é óbvio que também fez muito sucesso aqui no Brasil, sendo considerada uma das melhores temporadas pelos fãs BR. Um dos motivos de Força Animal ter marcado tanto foi que, no episódio 34 (Eternamente Vermelho), todos os outros Rangers Vermelhos retornam para ajudar Cole (Ricardo Medina Jr.), Ranger Vermelho da temporada, em um combate na Lua contra cinco generais alienígenas. O furo aparece num erro de dublagem que causou muita, mas muita polêmica mesmo, no meio dos fãs brasileiros. Quando Tommy Oliver (o Ranger Verde da primeira temporada) aparece, os outros Rangers vermelhos cochicham sobre ele ser uma lenda por “ser o primeiro ranger vermelho”. Na verdade, o primeiro Ranger vermelho é Jason (Austin St. John), que também retorna ao episódio e se declara como tal. A cabeça da criançada deu uma “bugada” nessa hora, enquanto os fãs mais velhos e assíduos sacaram que houve um tremendo erro de dublagem ali. Fonte:https://mundoestranho.abril.com.br/blog/turma-do-fundao/9-furos-polemicos-de-power-rangers/ Gafes de dublagens - Reinaldo - 24-01-2018 Sync Escreveu:A décima temporada da série, Power Rangers Força Animal, comemora os primeiros 10 anos de sucesso e, por isso, é uma das mais emblemáticas. Sua estreia reviveu toda aquela febre do início, nos anos 90, e é óbvio que também fez muito sucesso aqui no Brasil, sendo considerada uma das melhores temporadas pelos fãs BR. qual a gafe na dublagem? Gafes de dublagens - Sync - 24-01-2018 Reinaldo Escreveu:qual a gafe na dublagem? O furo aparece num erro de dublagem que causou muita, mas muita polêmica mesmo, no meio dos fãs brasileiros. Quando Tommy Oliver (o Ranger Verde da primeira temporada) aparece, os outros Rangers vermelhos cochicham sobre ele ser uma lenda por “ser o primeiro ranger vermelho”. Na verdade, o primeiro Ranger vermelho é Jason (Austin St. John), que também retorna ao episódio e se declara como tal. A cabeça da criançada deu uma “bugada” nessa hora, enquanto os fãs mais velhos e assíduos sacaram que houve um tremendo erro de dublagem ali. Gafes de dublagens - Reinaldo - 24-01-2018 Sync Escreveu:O furo aparece num erro de dublagem que causou muita, mas muita polêmica mesmo, no meio dos fãs brasileiros. Quando Tommy Oliver (o Ranger Verde da primeira temporada) aparece, os outros Rangers vermelhos cochicham sobre ele ser uma lenda por “ser o primeiro ranger vermelho”. Na verdade, o primeiro Ranger vermelho é Jason (Austin St. John), que também retorna ao episódio e se declara como tal. A cabeça da criançada deu uma “bugada” nessa hora, enquanto os fãs mais velhos e assíduos sacaram que houve um tremendo erro de dublagem ali. Se no original está assim não teve erro nenhum. quem errou foram os redatores do episódio que ignoraram o Jason. . Gafes de dublagens - Sync - 24-01-2018 Reinaldo Escreveu:Se no original está assim não teve erro nenhum. quem errou foram os redatores do episódio que ignoraram o Jason. .Bom está escrito erro de dublagem. Na verdade, o primeiro Ranger vermelho Jason (Austin St. John), também retorna ao episódio e se declara como tal. Gafes de dublagens - Reinaldo - 24-01-2018 Sync Escreveu:Bom está escrito erro de dublagem. Na verdade, o primeiro Ranger vermelho Jason (Austin St. John), também retorna ao episódio e se declara como tal. ok mas eles seguiram a versão original, e se no original as falas ignoram o Jason, nem dá pra considerar como gafe né? além disso o Tommy é o Vermelho mais famoso claro que iam dar trela pra ele invés do Jason. Gafes de dublagens - Sync - 24-01-2018 Reinaldo Escreveu:ok mas eles seguiram a versão original, e se no original as falas ignoram o Jason, nem dá pra considerar como gafe né? além disso o Tommy é o Vermelho mais famoso claro que iam dar trela pra ele invés do Jason.Acho que isso é da dublagem brasileira. Gafes de dublagens - Reinaldo - 24-01-2018 Sync Escreveu:Acho que isso é da dublagem brasileira. vê o original e confere oras. se erraram na tradução ai é gafe. mas se você fala que o Jason corrige diqzendo "que ele foi o primeiro vermelho" então não tem erro de tradução nenhum. Gafes de dublagens - Sync - 24-01-2018 Reinaldo Escreveu:vê o original e confere oras.Bom o texto da ME diz que foi um erro de dublagem. Mas de qualquer jeito depois confiro e posto aqui. |