Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Etarismo na dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Etarismo na dublagem (/showthread.php?tid=40446)

Páginas: 1 2


RE: Etarismo na dublagem - Reinaldo - 23-03-2026

(21-03-2026, 19:41 )Bruna Escreveu:
(21-03-2026, 18:49 )Felipe96 Escreveu: A Vera Miranda sofreu bastante etarismo na dublagem carioca por diversos motivos.

Por ter um temperamento bem difícil com os diretores de dublagem; ela foi substituída em todas as atrizes pela Mônica Rossi, sendo que a falecida Sumára Louise disse no Facebook que foi alguém de dentro da Herbert que tirou as atrizes dela (provavelmente alguém que é muito próximo da Mônica); o chato é que além disso a Vera foi deixando de dublar em vários estúdios como a Cinevídeo, Doublesound e etc.

Não é a toa que a pobre Vera faleceu na merda literalmente, por causa de depressão que piorou o câncer dela.

Sei lá a Vera poderia ter se mudado pra SP antes dela falecer quando ela saiu da Herbert, assim ela teria mais acolhimento na dublagem paulista e poderia ter vivido mais um pouco.
Não lembro onde ouvi isso, que a Vera morava no mesmo prédio que Jomeri e um outro dublador (acho que o Darcy, mas não tenho certeza), e que eram amigos, só que aí morreram os dois e ficou só o Jomeri e ele ficou bem deprimido.

A Vera só dublava praticamente na Wan Macher nos seus últimos anos, provavelmente acolhimento da Sumára.

Um pouco antes de falecer ela pegou papéis de destaque na Sincrovideo também e a Rita Lopes num podcast disse que a primeira direção dela foi com a Vera parece que na Voice Versa. Mas escalavam bem pouco mesmo, curtia muito os trabalhos da Vera.


RE: Etarismo na dublagem - Gabriel dos Santos Nogueira - 23-03-2026

A Nair Amorim tbm sofreu etarismo na dublagem,nos últimos anos de dublagem dela ,ela foi substituída em Scooby-Doo deixou de dublar a Velma ,seu último fixo foi a Wanda dos padrinhos mágicos,ela estava começando a dublar esporadicamente e nos estúdios de dublagens novos ela não dublava ,até que antes da pandemia,ela parou de dublar e atualmente ela trabalha no rádio.


RE: Etarismo na dublagem - DavidDenis - 23-03-2026

Adelina Luz é uma ótima dubladora que já começou na dublagem depois de idosa e não é muito escalada por pensarem que ela não dará conta.


RE: Etarismo na dublagem - Gabriel Marques - 19-04-2026

(21-03-2026, 18:49 )Felipe96 Escreveu: A Vera Miranda sofreu bastante etarismo na dublagem carioca por diversos motivos.

Por ter um temperamento bem difícil com os diretores de dublagem; ela foi substituída em todas as atrizes pela Mônica Rossi, sendo que a falecida Sumára Louise disse no Facebook que foi alguém de dentro da Herbert que tirou as atrizes dela (provavelmente alguém que é muito próximo da Mônica); o chato é que além disso a Vera foi deixando de dublar em vários estúdios como a Cinevídeo, Doublesound e etc.

Não é a toa que a pobre Vera faleceu na merda literalmente, por causa de depressão que piorou o câncer dela.

Sei lá a Vera poderia ter se mudado pra SP antes dela falecer quando ela saiu da Herbert, assim ela teria mais acolhimento na dublagem paulista e poderia ter vivido mais um pouco.

A maioria aqui sabe quem foi a pessoa. Aliás, a própria Sumara uma vez deu nome aos bois, ou melhor, ao boi.


RE: Etarismo na dublagem - Duke de Saturno - 19-04-2026

(19-04-2026, 16:09 )Gabriel Marques Escreveu:
(21-03-2026, 18:49 )Felipe96 Escreveu: A Vera Miranda sofreu bastante etarismo na dublagem carioca por diversos motivos.

Por ter um temperamento bem difícil com os diretores de dublagem; ela foi substituída em todas as atrizes pela Mônica Rossi, sendo que a falecida Sumára Louise disse no Facebook que foi alguém de dentro da Herbert que tirou as atrizes dela (provavelmente alguém que é muito próximo da Mônica); o chato é que além disso a Vera foi deixando de dublar em vários estúdios como a Cinevídeo, Doublesound e etc.

Não é a toa que a pobre Vera faleceu na merda literalmente, por causa de depressão que piorou o câncer dela.

Sei lá a Vera poderia ter se mudado pra SP antes dela falecer quando ela saiu da Herbert, assim ela teria mais acolhimento na dublagem paulista e poderia ter vivido mais um pouco.

A maioria aqui sabe quem foi a pessoa. Aliás, a própria Sumara uma vez deu nome aos bois, ou melhor, ao boi.

Mushu?


RE: Etarismo na dublagem - Toomy_Shelby044 - 19-04-2026

(19-04-2026, 19:50 )Duke de Saturno Escreveu:
(19-04-2026, 16:09 )Gabriel Marques Escreveu:
(21-03-2026, 18:49 )Felipe96 Escreveu: A Vera Miranda sofreu bastante etarismo na dublagem carioca por diversos motivos.

Por ter um temperamento bem difícil com os diretores de dublagem; ela foi substituída em todas as atrizes pela Mônica Rossi, sendo que a falecida Sumára Louise disse no Facebook que foi alguém de dentro da Herbert que tirou as atrizes dela (provavelmente alguém que é muito próximo da Mônica); o chato é que além disso a Vera foi deixando de dublar em vários estúdios como a Cinevídeo, Doublesound e etc.

Não é a toa que a pobre Vera faleceu na merda literalmente, por causa de depressão que piorou o câncer dela.

Sei lá a Vera poderia ter se mudado pra SP antes dela falecer quando ela saiu da Herbert, assim ela teria mais acolhimento na dublagem paulista e poderia ter vivido mais um pouco.

A maioria aqui sabe quem foi a pessoa. Aliás, a própria Sumara uma vez deu nome aos bois, ou melhor, ao boi.

Mushu?
O burro?


RE: Etarismo na dublagem - Reinaldo - 20-04-2026

(23-03-2026, 20:14 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: A Nair Amorim tbm sofreu etarismo na dublagem,nos últimos anos de dublagem dela ,ela foi substituída em Scooby-Doo deixou de dublar a Velma ,seu último fixo foi a Wanda dos padrinhos mágicos,ela estava começando a dublar esporadicamente e nos estúdios de dublagens novos ela não dublava ,até que antes da pandemia,ela parou de dublar e atualmente ela trabalha no rádio.

Caso da Nair não parece ser por etarismo. Se dublador tem segundo trabalho ou pouco tempoivre boa parte dos diretores acabam não escalando, tem vários exemplos por aí de dublador "esquecidos".


(23-03-2026, 21:57 )DavidDenis Escreveu: Adelina Luz é uma ótima dubladora que já começou na dublagem depois de idosa e não é muito escalada por pensarem que ela não dará conta.

Desculpa a pergunta. Ela quem disse isso?


RE: Etarismo na dublagem - Daniel Felipe - 21-04-2026

O Rabicó fez tudo isso para privilegiar a sua então esposa na época a Cuca?

A Tempestade parecia gostar do Rabicó quando viva