Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Piadas internas na dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Piadas internas na dublagem (/showthread.php?tid=22534)

Páginas: 1 2 3 4


Piadas internas na dublagem - taz - 20-09-2017

a partir 14:08 'gordinho? ô sailor moon isso aqui é estoque!' rsrsrs


Piadas internas na dublagem - chrisliter1 - 20-09-2017

[video=youtube;CO4SAMuVKEo]https://www.youtube.com/watch?v=CO4SAMuVKEo[/video]

A partir de 3:31. "Mas Colt, se um dia você virar mesmo a mão, sempre vai poder dublar umas e outras...", huahuahua!


Piadas internas na dublagem - Tommy Wimmer - 05-10-2017

https://www.netflix.com/watch/80108278

Na versão brasileira da nova serie do "Ônibus Mágico", houve uma astronauta chamada Kate Kelly, mas infelizmente está dublada pela Maria Claudia Cardoso.


Piadas internas na dublagem - Reinaldo - 05-10-2017

Tommy Wimmer Escreveu:Na versão brasileira da nova serie do "Ônibus Mágico", houve uma astronauta chamada Kate Kelly, mas infelizmente está dublada pela Maria Claudia Cardoso.

nem é piada, é o nome da personagem mesmo, não creio que adaptaram esse nome ai .


Piadas internas na dublagem - Sync - 01-06-2018

taz Escreveu:Eu lembro desse personagem, se eu não me engano era um robozinho pequeno metido a super-vilão que o Seixas fazia, mas não lembro dessa piada rs.

Lembro tbem que teve um grupo de vilãs que o Briggs falou mais ou menos 'ô imitação de sailor moon...', enfim, era recorrente esse tipo de caco nesse desenho. Assisti muito rsrs.
Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.


Piadas internas na dublagem - Reinaldo - 01-06-2018

Sync Escreveu:Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.

mas isso não é piada interna, é "caco" - quando colocam uma palavra ou apelido que é regional,

tipo tem usado em dublagens do RJ o termo "caguei litros" isso seria piada interna? piada interna seria tipo brincar com sobrenome/apelido de algum dublador em personagem e tal.


Piadas internas na dublagem - klaudiu - 05-06-2018

A partir de 2:10, o Marcio e o Manolo falam um pouco sobre algumas piadas internas que rolaram na dublagem de As Tartarugas Ninja:

[video=youtube;i9zzQ07Lw3g]https://www.youtube.com/watch?v=i9zzQ07Lw3g[/video]


Piadas internas na dublagem - DavidDenis - 05-06-2018

Na dublagem de novos episódios de Chaves rolaram umas brincadeiras dos tradutores com nomes de fãs. Rolou no Gábia e agora rolou uma vez na versão Som de Vera Cruz.


Piadas internas na dublagem - Killer Bunny - 22-08-2018

"O Execrável" em (Des)encanto


Piadas internas na dublagem - Duke de Saturno - 28-06-2022

https://twitter.com/JohnathanDisse/status/1368652061001330698?t=ttiVaG-MRX2gHCvlJZ8-aQ&s=19 Nesse ep dos Jovens Titãs em Ação eles fazem uma brincadeira com o dublador Peterson Adriano, ficou excelente!!! Smile