Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. (/showthread.php?tid=22968)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - johnny-sasaki - 12-03-2024

Luiz2812 Escreveu:Rodney Gomes no Mestre Yoda. Sem mais nem menos

tenho que admitir,ele não seguia em nada o original,que tem voz caricata de Muppet,mas acabava convencendo mais como um sábio velho.


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Joserlock - 29-04-2024

Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Nicholas Knupp - 29-04-2024

Peterson dublando o Haydnen Christensen em Star Wars . O original , só Jesus


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Duke de Saturno - 29-04-2024

Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu
Interessante q colocaram um ator brasileiro pra dar voz ao Mancha Solar no original Smile


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Pedro Pedreira - 30-04-2024

Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu

Carai mas a diferença é gritante msm, o original parece q só tá lendo o roteiro


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Julius Rock - 02-05-2024

Guilherme Briggs no Cosmo


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Derek Valmont - 02-05-2024

Julius Rock Escreveu:Guilherme Briggs no Cosmo

Concordo muitíssimo! Além do Ele das Meninas Super Poderosas, o Briggs deixou o personagem mais assustador e aterrorizante do que o Tom Kane (no original)


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Duke de Saturno - 02-05-2024

Jotacê Escreveu:Concordo muitíssimo! Além do Ele das Meninas Super Poderosas, o Briggs deixou o personagem mais assustador e aterrorizante do que o Tom Kane (no original)
E tbm o Bernardo Braga em Os Incríveis! Smile


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - DavidDenis - 02-05-2024

Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu


A mãe dele (Nina da Costa) também achei mais interessante na dublagem brasileira.

No original em inglês também é a voz de uma brasileira, a Christine Uhebe, que dubla em português em Los Angeles, fez a novela "Uma Alma, Duas Caras" - Daniela de la Vega (Michelle Vieth)


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - SUPERSESIOU - 04-05-2024

Sérgio Fortuna em Tai Lung (Kung fu panda 1)

Meu amigo, no original o Tai Lung a voz dele é extremamente paia (tirando os gritos, que remete a dimensão da monstruosidade e o nível de ameaça que é Tai Lung), o Sérgio Fortuna além de elevar o patamar de Tai Lung, ainda a sua voz ficou praticamente identica ao grito que Tai Lung faz quando está prestes a atacar um dos cincos furiosos ou o shifu/po.