Esclarecimentos sobre Orlando Gentil (locutor da Dublavídeo nos anos 90)
Olha, já faz um bocado de tempo que eu queria fazer essa postagem em particular, mas vamos logo ao assunto: para todos os membros presentes do fórum, teria alguma forma de vocês autorizarem o uso de inserir o nome de Orlando Gentil nas produções das quais ele trabalhou como locutor da Dublavídeo nos anos 90 (e um pouquinho no início dos anos 2000, antes de sair da casa)?
Eu estou dizendo isso, porque desde que eu descobri o nome dele há muito tempo, especialmente no blog do Jonas Chumber, eu tentei adicionar seu nome nas produções registradas aqui no fórum de todas as formas possíveis, mas sem muito sucesso como o esperado. E olha que já tinham mencionado ele em um comentário de uma das postagens na seção Falando de Dublagem há mais de 10 anos, mas me parece que o link com o áudio dele já expirou faz muito tempo.
Porém, ao estudar a voz dele com mais cautela através de trechos iniciais de filmes e outros arquivos do tipo, eu decidi formar uma lista com as produções onde ele assinou o nome da Dublavídeo nas locuções, assim vocês terão ideia de quem é. Lembrando que não são todas elas, eu pensei mais em catalogar aquelas que estão catalogadas aqui no fórum mesmo, das quais eu consigo me lembrar de cabeça, mas acho que vocês vão entender mesmo assim. Enfim, aqui está:
Filmes
Matar ou Morrer (1952 - 2ª dublagem)
The Rocky Horror Picture Show (1975)
Todos os Homens do Presidente (1976 - 2ª dublagem)
Comboio da Carga Pesada (1977)
O Maníaco (1980)
Rambo: Programado para Matar (1982 - 3ª dublagem)
O Exterminador do Futuro (1984 - 2ª dublagem)
O Nome da Rosa (1986 - 2ª dublagem)
RoboCop: O Policial do Futuro (1987 - 2ª dublagem)
A Dama de Branco (1988)
Um Toque de Sedução (1988)
Inferno Vermelho (1988 - 2ª dublagem)
Condenação Brutal (1989 - 2ª dublagem)
Jornada Mortal (1994)
Assassinos da Estrada (1994)
O Segredo do Fantasma (1995)
Por uma Vida Menos Ordinária (1997)
Newton Boys: Os Irmãos Fora-da-Lei (1998)
Quando o Amor Acontece (1998)
Para Sempre Cinderella (1998)
Como Enlouquecer Seu Chefe (1999)
Nunca Fui Beijada (1999 - 1ª dublagem)
King Cobra: A Cobra Assassina (1999)
Pânico no Lago (1999 - 1ª dublagem)
O Terceiro Milagre (1999)
Animes e OVAs
Golgo 13: O Profissional (1983)
Dragon Slayer: A Lenda de um Herói (1992)
O Segredo da Foca (1992)
Fatal Fury (1992)
Ghost in the Shell: O Fantasma do Futuro (1995)
Bucky (1999-2000)
Desenhos e Longas Animados
Dennis, o Pimentinha (1986-1988 - VHS Flashstar - alguns episódios)
Rahan (1987)
Sonic SatAM (1993-1994 - 1ª dublagem)
Os Quatro Aventureiros (1997)
Seriados e Minisséries
Titanic (1996)
Outras Produções
O Mundo de Beakman (1992-1998 - 4ª temporada, junto com o João Francisco Garcia)
Então, aqui está toda a lista. Como deu pra ver, meu foco maior foram nos filmes, já que ao que tudo indica, foi nesse ramo onde o Orlando mais trabalhou, mas as outras produções também contam, não contam? Afinal, o mundo não é apenas focado no cinema, existem outras artes espalhadas por aí.
Quando pensarem melhor nesse assunto, é só me darem um aviso quando resolvermos o acordo. Até lá, caso eu encontre, eu porei mais outras obras que tenham a locução do Orlando, pro trabalho dele se expandir mais no nosso conhecimento, se é que me entendem.
Espero que tenham compreendido a situação. Uma boa tarde e forte abraço a todos do fórum. Até lá!!!
Olha, já faz um bocado de tempo que eu queria fazer essa postagem em particular, mas vamos logo ao assunto: para todos os membros presentes do fórum, teria alguma forma de vocês autorizarem o uso de inserir o nome de Orlando Gentil nas produções das quais ele trabalhou como locutor da Dublavídeo nos anos 90 (e um pouquinho no início dos anos 2000, antes de sair da casa)?
Eu estou dizendo isso, porque desde que eu descobri o nome dele há muito tempo, especialmente no blog do Jonas Chumber, eu tentei adicionar seu nome nas produções registradas aqui no fórum de todas as formas possíveis, mas sem muito sucesso como o esperado. E olha que já tinham mencionado ele em um comentário de uma das postagens na seção Falando de Dublagem há mais de 10 anos, mas me parece que o link com o áudio dele já expirou faz muito tempo.
Porém, ao estudar a voz dele com mais cautela através de trechos iniciais de filmes e outros arquivos do tipo, eu decidi formar uma lista com as produções onde ele assinou o nome da Dublavídeo nas locuções, assim vocês terão ideia de quem é. Lembrando que não são todas elas, eu pensei mais em catalogar aquelas que estão catalogadas aqui no fórum mesmo, das quais eu consigo me lembrar de cabeça, mas acho que vocês vão entender mesmo assim. Enfim, aqui está:
Filmes
Matar ou Morrer (1952 - 2ª dublagem)
The Rocky Horror Picture Show (1975)
Todos os Homens do Presidente (1976 - 2ª dublagem)
Comboio da Carga Pesada (1977)
O Maníaco (1980)
Rambo: Programado para Matar (1982 - 3ª dublagem)
O Exterminador do Futuro (1984 - 2ª dublagem)
O Nome da Rosa (1986 - 2ª dublagem)
RoboCop: O Policial do Futuro (1987 - 2ª dublagem)
A Dama de Branco (1988)
Um Toque de Sedução (1988)
Inferno Vermelho (1988 - 2ª dublagem)
Condenação Brutal (1989 - 2ª dublagem)
Jornada Mortal (1994)
Assassinos da Estrada (1994)
O Segredo do Fantasma (1995)
Por uma Vida Menos Ordinária (1997)
Newton Boys: Os Irmãos Fora-da-Lei (1998)
Quando o Amor Acontece (1998)
Para Sempre Cinderella (1998)
Como Enlouquecer Seu Chefe (1999)
Nunca Fui Beijada (1999 - 1ª dublagem)
King Cobra: A Cobra Assassina (1999)
Pânico no Lago (1999 - 1ª dublagem)
O Terceiro Milagre (1999)
Animes e OVAs
Golgo 13: O Profissional (1983)
Dragon Slayer: A Lenda de um Herói (1992)
O Segredo da Foca (1992)
Fatal Fury (1992)
Ghost in the Shell: O Fantasma do Futuro (1995)
Bucky (1999-2000)
Desenhos e Longas Animados
Dennis, o Pimentinha (1986-1988 - VHS Flashstar - alguns episódios)
Rahan (1987)
Sonic SatAM (1993-1994 - 1ª dublagem)
Os Quatro Aventureiros (1997)
Seriados e Minisséries
Titanic (1996)
Outras Produções
O Mundo de Beakman (1992-1998 - 4ª temporada, junto com o João Francisco Garcia)
Então, aqui está toda a lista. Como deu pra ver, meu foco maior foram nos filmes, já que ao que tudo indica, foi nesse ramo onde o Orlando mais trabalhou, mas as outras produções também contam, não contam? Afinal, o mundo não é apenas focado no cinema, existem outras artes espalhadas por aí.
Quando pensarem melhor nesse assunto, é só me darem um aviso quando resolvermos o acordo. Até lá, caso eu encontre, eu porei mais outras obras que tenham a locução do Orlando, pro trabalho dele se expandir mais no nosso conhecimento, se é que me entendem.
Espero que tenham compreendido a situação. Uma boa tarde e forte abraço a todos do fórum. Até lá!!!