O canal Viva da Tv aberta, o SBT, reestreia hoje um dos maiores sucessos mexicanos : REBELDE.
Para os membros mais novos vale dá uma lida nesse post.
Rebelde além de ter sido um fenômeno, foi também um marco na dublagem, e sua história está intimamente relacionada com a do DUBLANET.
Na época que Rebelde passou, estreou em meados de 2005, começou sem muito alarde, mas depois com a fama da série, várias pessoas ficaram alvoraçadas para saber quem dublava quem. Um dos únicos meios de pesquisa na época (quizá o único) era o DUBLANET.
Muitos dubladores alcançaram fama depois dessa novela como nunca visto antes na dublagem. Principalmente os que dublaram os protagonistas da novelinha. Para quem não sabe, boa parte deles participavam do fórum, alguns até regularmente, contando novidades da novela e outros filmes e séries e interagindo com os membros, entre eles Marcos Souza, Rodrigo Antas, Flavia Fontenele, Flavinha Saddy, Felipe Drummond, Philippe Maia.
A novela de fato trouxe boa visibilidade para os dubladores, e para a dublagem em geral, devido a qualidade da Herbert Richers nas dublagens das novelas mexicanas. Devido ao grande elenco da novela, boa parte dos dubladores da Herbert Richers, principalmente os mais jovens, tiveram um papel dublando algum personagem. Além de ter sido uma oportunidade para muitos dubladores novatos mostrarem seu talento, uma porta de entrada, assim como tem Malhação para novos atores.
A dublagem da série foi muito elogiada, devido a competente direção, a escolha do elenco e o trabalho dos dubladores, que alcançaram um bom retorno para seu trabalho, que acaba valorizando o trabalho do profissional.
Nessa época, as redes sociais não eram tão comuns como hoje, antigamente (parece tanto tempo) só existia praticamente orkut e msn, e claro os fóruns. Hoje o acesso as informações e a interação com twitter e facebook é muito mais fácil, mas antes o único meio de contato e informação eram em grande parte devido aos fóruns. Até porque, poucos dubladores tinham orkut e também não iam ficar adicionando todo mundo. O Dublanet então se firmou nessa época como referência em dublagem, não só pelo acervo gigantesco, maior sobre dublagem até então da internet. Foram que era o lugar onde os fãs podiam interagir com outros fãs e com alguns de seus ídolos dubladores. Até que em 2006 o site de notícias do dublanet foi criado em março de 2006.
E foi em 2006 que o Dublanet teve o seu auge. Quebrou recordes de todos os tipos, em membros, visitas, acessos, comentários, participações recorrentes de dubladores.
O seu grande ápice aconteceu quando em março, os dubladores : Marcos Souza, Flávia Saddy, Flávia Fontenele, Caio César, Ana Lucia Menezes e Márcio Chavez foram no palco do Domingo Legal e fizeram uma dublagem rápida ao vivo, e no final Flavia Fontenelle citou o Dublanet. Pronto, bastou isso para logo depois o site foi invadido por uma quantidade de acessos nunca visto antes.
Foi neste ano que eu também entrei no fórum, em novembro de 2006, por causa de uma página que listava as fotos de todos os dubladores de Rebelde. Neste período conheci muita gente legal que até hoje mantenho contato.
Para finalizer, só para dizer que criei este post gigantesco e saudosista, porque vale destacar a reestreia dessa novela, que marcou história na dublagem brasileira e no Dublanet.
Abaixo coloquei alguns links com vídeos dos dubladores, e no fundo da página, a lista com os dubladores da novela.
* Video do Dublanet sobre a participação no Domingo legal: http://www.youtube.com/watch?v=GvjZrK19WXg
* Video da materia sobre os dubladores : http://www.youtube.com/watch?v=1Af0TMGS87M
* Matéria sobre a possível primeira ida dos dubladores antes de irem ao palco : http://www.vibeflog.com/rbdnoticias/p/1496520
Para os membros mais novos vale dá uma lida nesse post.
Rebelde além de ter sido um fenômeno, foi também um marco na dublagem, e sua história está intimamente relacionada com a do DUBLANET.
Na época que Rebelde passou, estreou em meados de 2005, começou sem muito alarde, mas depois com a fama da série, várias pessoas ficaram alvoraçadas para saber quem dublava quem. Um dos únicos meios de pesquisa na época (quizá o único) era o DUBLANET.
Muitos dubladores alcançaram fama depois dessa novela como nunca visto antes na dublagem. Principalmente os que dublaram os protagonistas da novelinha. Para quem não sabe, boa parte deles participavam do fórum, alguns até regularmente, contando novidades da novela e outros filmes e séries e interagindo com os membros, entre eles Marcos Souza, Rodrigo Antas, Flavia Fontenele, Flavinha Saddy, Felipe Drummond, Philippe Maia.
A novela de fato trouxe boa visibilidade para os dubladores, e para a dublagem em geral, devido a qualidade da Herbert Richers nas dublagens das novelas mexicanas. Devido ao grande elenco da novela, boa parte dos dubladores da Herbert Richers, principalmente os mais jovens, tiveram um papel dublando algum personagem. Além de ter sido uma oportunidade para muitos dubladores novatos mostrarem seu talento, uma porta de entrada, assim como tem Malhação para novos atores.
A dublagem da série foi muito elogiada, devido a competente direção, a escolha do elenco e o trabalho dos dubladores, que alcançaram um bom retorno para seu trabalho, que acaba valorizando o trabalho do profissional.
Nessa época, as redes sociais não eram tão comuns como hoje, antigamente (parece tanto tempo) só existia praticamente orkut e msn, e claro os fóruns. Hoje o acesso as informações e a interação com twitter e facebook é muito mais fácil, mas antes o único meio de contato e informação eram em grande parte devido aos fóruns. Até porque, poucos dubladores tinham orkut e também não iam ficar adicionando todo mundo. O Dublanet então se firmou nessa época como referência em dublagem, não só pelo acervo gigantesco, maior sobre dublagem até então da internet. Foram que era o lugar onde os fãs podiam interagir com outros fãs e com alguns de seus ídolos dubladores. Até que em 2006 o site de notícias do dublanet foi criado em março de 2006.
E foi em 2006 que o Dublanet teve o seu auge. Quebrou recordes de todos os tipos, em membros, visitas, acessos, comentários, participações recorrentes de dubladores.
O seu grande ápice aconteceu quando em março, os dubladores : Marcos Souza, Flávia Saddy, Flávia Fontenele, Caio César, Ana Lucia Menezes e Márcio Chavez foram no palco do Domingo Legal e fizeram uma dublagem rápida ao vivo, e no final Flavia Fontenelle citou o Dublanet. Pronto, bastou isso para logo depois o site foi invadido por uma quantidade de acessos nunca visto antes.
Foi neste ano que eu também entrei no fórum, em novembro de 2006, por causa de uma página que listava as fotos de todos os dubladores de Rebelde. Neste período conheci muita gente legal que até hoje mantenho contato.
Para finalizer, só para dizer que criei este post gigantesco e saudosista, porque vale destacar a reestreia dessa novela, que marcou história na dublagem brasileira e no Dublanet.
Abaixo coloquei alguns links com vídeos dos dubladores, e no fundo da página, a lista com os dubladores da novela.
* Video do Dublanet sobre a participação no Domingo legal: http://www.youtube.com/watch?v=GvjZrK19WXg
* Video da materia sobre os dubladores : http://www.youtube.com/watch?v=1Af0TMGS87M
* Matéria sobre a possível primeira ida dos dubladores antes de irem ao palco : http://www.vibeflog.com/rbdnoticias/p/1496520
Citação:Rebelde
[ATTACH=CONFIG]16392[/ATTACH]
Mídia: SBT
Estúdio: Herbert Richers
Direção:
- Ilka Pinheiro
- Adriana Torres
- Carmem Sheila
- Duda Ribeiro
- Mario Cardoso
=====================
Anahí (Mía Colucci): Flávia Saddy
Dulce María (Roberta Pardo Rey): Flávia Fontenelle
Alfonso Herrera (Miguel Arango Cervera): Marcos Souza
Christopher Uckermann (Diego Bustamante): Caio César
Estefania Villarreal (Celina Ferrer Mitre): Mariana Torres
Karla Cossío (Pilar Gandía Dunoff): Christiane Monteiro
Zoraida Gómez (Jóse Luján Landeros): Iara Riça
Jack Duarte (Tomás Goycolea): Marcus Junior
Mayte Perroni (Guadalupe 'Lupita' Fernández): Ana Lúcia Menezes
Eddy Vilard (Teodoro 'Téo' Ruiz Palacios): Luiz Sérgio Vieira
Angelique Boyer (Victoria 'Vico' Paz): Fernanda Crispim
Christian Chávez (Giovanni Méndez López): Márcio Chaves
Diego González (Rocco Bisaury): Rodrigo Antas
Maria Fernanda “Fuzz” Malo (Sol de La Riva): Carol Crespo Simões
Derrick James (Santos Fuentes): Renan Freitas
Antonio Sainz (Isaque Santos): Reinaldo Buzzoni
Ronald Duarte (Jack 'Yack' Heidi): Carlos Eduardo
Jorge Ponce (George Luckirin): Kaue Gofman
Viviana Macouzet (Dolores “Lola” Fernandez): Lina Mendes
Allisson Lozano (Bianca “Abril” Delay ): Danielle Velasco
Maria Fernanda De Las Fuentes (Raquel Peralta Ramos Bayron): Roberta Madruga
Michelle Renault (“Jachy” Piñeda): Érika Menezes
Rodrigo Nehme (Nicolás 'Nico' Huber): Thiago Fagundes
Michel Gurfi (Joaquín Mascaró): Manolo Rey
Eleazar Gómez (Francisco Leonardo Blanco): Bruno Pontes
Ernesto Díaz (Mauricio Garcia-Alebrija): Felipe Drummond
Enrique Rocha (León Bustamante): Márcio Simões
Juan Ferrara (Franco Colucci): Júlio Chaves
Ninel Conde (Alma Rey): Gabriela Bicalho
Rafael Inclán (Guilherme Andres): Juliano Rosa
Leticia Perdigón (Mayra Fernández): Juraciára Diácovo
Tony Dalton (Gastão Diestro): Peterson Adriano
Nailea Norvind (Marina Caceres Colucci): Élida L´astorina
Patricio Borghetti (Enrique Madarriaga): Cláudio Galván
Grettell Valdez (Renata Lizaldi): Mônica Magnani
Miguel Rodarte (Carlo Colucci): Eduardo Ribeiro
Hector Gomez (Hilário): José Santacruz
Felipe Nájera (Pascual Gandía): Malta Junior
María Fernanda García (Alicia Salazar): Mariângela Cantú
Jean Safont (Mendiola): Orlando Drummond
Lisardo (Martin Andrade/ Otávio Reverte): Philippe Maia
Lourdes Canale (Hilda Acosta): Jane Kelly
Lourdes Reyes (Julia Lozano): Maíra Góes
Rocio Cardenas (Fátima): Geiza
Renata Flores (Artemisa): Melise Maia
Alejandro Peraza (Font): Jorge Lucas
Antonio Nuñez (Gonçalo Miranda): Reginaldo Primo
Aitor Iturrioz (Estevão Nolasco): Francisco Quintiliano
Liuba De Lasse (Catalina 'Cata'): Priscila Amorim
Salvador Julán (Carlos Velasquez): Mário Cardoso
Malisha (Professora Lulu): Fernanda Fernandes
Julio Camejo (Mauro Mansilla): Marcelo Garcia
Cynthia Coppelli (Mabel Bustamante): Carla Pompilio
Tiaré Scanda (Gláucia Dunoff de Gandía): Mabel César
Gabriela Bermúdez (Elena Cervera de Arango): Izabel Lira
Tessa Norvind (Dolores “Loli” Arango Cervera): Bruna Laynes
Alejandra Peniche (Damiana Mitre Ferreira): Carla Neves
Jacqueline Voltaire (Lissette Paz): Marisa Leal/ Miriam Ficher
Jesús Falcón (Augusto Paz): Alexandre Moreno
Francisco Avendaño (Gustavo Ruiz Palacios): Ricardo Vooght/ Oziel Monteiro
Paola Lavat (Marcia Ruiz Palácios): Vânia Alexandre/ Ísis Koschdowski/ Rosane Corrêa
Patricia Martínez (Luisa López de Méndez): Sarito Rodriguez
Roberto 'Puck' Miranda (Cosme Méndez): Marco Moreira
Fernando Morín (Antonio Pardo): Ronaldo Júlio
Xochitl Vigil (Rosa Fernández): Nádia Carvalho
Siny (Dulce Fernandéz): Érika Menezes
Abraham Stavans (Joel Huber): Luiz Carlos Persy
Dobrina Liubomirova “Cristeva” (Yoli Huber): Rita Lopes
Nicolas Krinis (Jacob): Sérgio Stern
Ariane Pellicer (Nora Goycolea): Andréia Murucci
Alfonso Iturralde (Heitor Paz): Oscar Henriques
Maria Rios (Viviana Fernandez): Márcia Morelli
Marco Antonio Valdes (Dante): Patrick de Oliveira
Florência de Saracho (Romina): Adriana Torres
Georgina Salgado (Augustinha “Agus”: Carina Eiras
Karen Alicia Sandoval (Veronica): Rosane Correa
Itzamna Orizaga Sodi (Iker Villalobos): Gustavo Nader
Ana Bolena (Belén Menéndez Pacheco): Roberta Nogueira
Karen Juantorena (Carol Rivarola): Rosane Corrêa
Samantha López (Julieta): Adriana Torres
Sergio García (Rodrigo): Júlio César Monjardim
Pedro Weber 'Chatanuga' (Pedro 'Peter'): Ednaldo Lucena
Yessica Salazar (Valeria Olivier): Christiane Louise
Manola Diez (Pepa): Isabela Bicalho
Dylan Obed (Marcelino): Luciano Monteiro
Jorge Zamora (Maurice): André Belizar
Agustín Arana (Dario): Mário Tupinambá
Ashley Ericka (Paula Rios): Fabiana Meyreles
Malillany Marín (Luz Viviana): Isabela Quadros
Fernanda Polin (Karen): Angélica Borges
Eduardo Antonio (Sammy): Duda Espinoza
Luis Fernando Peña (Simon): Ricardo Juarez
Claudia Schmidt (Sabrina Guzman): Guilene Conte
Wendy Alvarez (Palôma): Karine
Roberto Tello (Pato): Leonardo Serrano
Miguel A. Nuñez (Rato): Jorge Vasconcellos
César Bono (Atílio): Walmir Barbosa
Lucero Lander (Dr. Reyes): Carlos Seidl
Abraão: Patrick de Oliveira
Guzman: André Belizar
Presidente: Leonel Abrantes
Verônica: Marisa Leal
Professora Química: Telma Costa
Chiquis: Tereza Anquetin